English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

 
如題囉。
有找到歌詞,但想知道中文翻譯。
My Favorite Game的歌詞加中文翻譯。
就選最快又正確的吧!:)
麻煩囉。
也推荐一下羊毛衫好聽的歌吧!!

2006-08-15 19:20:38 · 3 個解答 · 發問者 Mika 2 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

3 個解答

I don't know what you're looking for (我不知道你在追尋什麼)
you haven't found it baby, that's for sure (但寶貝, 我確定你還沒找到)
You rip me up and spread me all around (你撕裂我並讓我四處飛散)
in the dust of the deed of time (如此困在時間的泥沼裡)

And this is not a case of lust, you see (你看, 這無關欲望)
it's not a matter of you versus of me (也無關你我的抗衡)
It's fine the way you want me on your own (你希望我跟你一樣無所謂)
but in the end it's always me alone (只是到了最後我還是孤獨一人)

And I'm losing my favourite game (我在我最愛的遊戲裡沉淪)
you're losing your mind again (你又再度喪失了你的心智)
I'm losing my baby (我正在失去我的寶貝)
losing my favourite game (輸掉我最愛的遊戲)

I only know what I've been working for (我只知道自己一直都在為何而戰)
another you so I could love you more (發現嶄新的你以讓我能更愛你)
I really thought that I could take you there (我真的以為我們可以一起雙宿雙飛)
but my experiment is not getting us anywhere (但我的試驗讓我們成了籠中鳥)

I had a vision I could turn you right (我有一個版本, 是我能挽回你)
a stupid mission and a lethal fight (但那是愚蠢的任務和一趟致命的旅程)
I should have seen it when my hope was new (我應該在我還有希望時就看清)
my heart is black and my body is blue (我心已死的, 而我感到多麼的憂傷)

I'm losing my favourite game (我的遊戲快要全盤皆輸)
I've tried but you're still the same (我已厭倦了而你依舊未變)
I'm losing my baby (我正在失去我的寶貝)
you're losing a saviour and a saint (而你失去的是一個救贖者跟聖人)

希望你覺得ok...
參考一下~

2006-08-18 00:48:24 · answer #1 · answered by Sheils 5 · 1 0

It depends..

2016-08-14 03:32:35 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

blah blah blah
carnival
很好聽
當然lovefool是經典

2006-08-16 09:45:34 · answer #3 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers