Secondo me potrebbe dipendere dall'etimologia della parola Grazie. Infatti, le "Grazie" sono figure della mitologia greca, figlie di Zeus ed Eurinome. Queste figure mitologiche, rappresenterebbero la perfezione a cui l'uomo deve tendere.
Probabilmente, in origine, la parola "prego" si riferiva all'atto di pregare le Grazie e solo successivamente venne utilizzata per far riferimento alle preghiere/messe che i nobili anticamente chiedevano ai frati stessi per ottenere le "grazie".
2006-08-15 03:18:51
·
answer #1
·
answered by youlosemydarlin 2
·
2⤊
0⤋
Secondo me è una forma abbreviata di una frase tipo "ti prego, non c'è bisogno che mi ringrazi" che poi è entrata a far parte del lessico imposto dalle norme sociali.
Ad un "grazie" si risponde infatti anche con un "figurati" o con un "dovere" che indicano secondo me lo stesso concetto.
2006-08-14 05:28:54
·
answer #2
·
answered by Oz 4
·
10⤊
1⤋
Risale alla notte dei tempi. Quando un cristiano si recava presso un monastero, rivolgendosi ad un frate gli chiedeva delle GRAZIE. A quel punto il frate rispondeva PREGO per te.
Da allora in poi è rimasta buona consuetudine rispondere in questo modo.
2006-08-14 06:46:10
·
answer #3
·
answered by Antonio 3
·
8⤊
1⤋
Il ricevente è come se chiedesse una grazia, il donatore risponde che pregherà per te. Vieni ovviamente dal mondo cristiano.
Saluti
2006-08-14 10:34:18
·
answer #4
·
answered by BluAzzurro 3
·
4⤊
0⤋
La maniera italiana di rispondere a "prego" mi sembra la più secca di tutte le lingue.
Si avvicina alla forma tedesca "Bitte", con lo stesso significato di pregare, con la differenza, che in tedesco a tante grazie, si risponde "prega molto" o prega "schoen"-in modo bello.
Gli inglesi e i francesi , senza far riferimento al verbo pregare, hanno una sfilza di espressioni - le più usate "welcome" e; "c'est mon plaisir" " à votre service" le ultime due usate anche contemporaneamente dai francesi. Dunque benvenuto, piacere mio: al suo servizio.
2006-08-14 05:50:13
·
answer #5
·
answered by beatrice giugno 7
·
3⤊
0⤋
Nel mondo arabo, quando si dice grazie < shukran elac>: = ringrazio te, si risponde < allah 'sselmac> come dire che< Dio preghi per te>... Analogia???
Paola
2006-08-15 06:18:40
·
answer #6
·
answered by Paola 2
·
1⤊
0⤋
Penso sia una convenzione,piacevole...direi
2006-08-14 11:50:42
·
answer #7
·
answered by arcontee 1
·
1⤊
0⤋
Grazie è un riconoscimento. Prego è una cortesia
Quindi chi ringrazia lo fa per riconoscimento per un favore, o altro, ottenuto e chi dice prego lo fa per gesto di cortesia al ringraziamento ottenuto
2006-08-14 05:40:57
·
answer #8
·
answered by Smx - ?? 3
·
3⤊
2⤋
io rispondo: di niente o ma figurati...
2006-08-15 11:23:54
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
puoi rispondere anke diversamente! zizi
2006-08-15 10:51:50
·
answer #10
·
answered by Magnetica 3
·
0⤊
0⤋