English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

porque pronunciar las palabras con el shhh es decir ya saben a que me refieron ademas le dan sonido italiano porque no pronunciar bien las palabras?

2006-08-13 11:36:42 · 48 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

osea a los argentino les gustas burlase de los Mexicanos pero cuando uno de burla de ellos se siente mal dicen que uno ataca a latinoamerica en este foro de personas hay argentinos que odian a los mexicanos no es justo ?

2006-08-13 16:02:20 · update #1

48 respuestas

Soy argentina y no me ofendo por tu pregunta como parece que a algunos les pasa...relativamente a el acento, no hay nada que hacer...en todos los paises es diferente, es mas..debes estar hablando de los bonaerenses (de buenos aires) pero en toda la argentina tambien hay acentos diferentes..nunca escuchaste el cordobes? es un acento muy bonito...por ejemplo...
Relativamente a el parentesco italiano, no se si sabras pero buenos aires es una provincia que si preguntas a sus habitantes argentinos, la mayor parte son hijos, nietos o visnietos de imigrantes europeos, mayoritariamente españoles e italianos... por eso es una acentuacion que te puede parecer asi... esto no solo en argentina, pero mejico, por ejemplo es mas influenciado por paises como eeuu, y nosotros como brasil,...digo, relativamente al idioma.... varias palabras brasileras son utilizadas tanto en argentina como en uruguay asi como los brasileros tambien adoptan palabras usadas por nosotros...

No se trata de hablar mal, pero si de influencias linguisticas...
Saludos.

2006-08-14 04:26:30 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

encima que nos colonizaron, pretendes que hablemos su idioma, hablamos el ARGENTINO, y si los españoles no nos entienden , lo lamento

2006-08-13 11:47:00 · answer #2 · answered by Anonymous · 4 0

Soy argentino, y lo que sé es que ustedes cometen un error al creer que un porteño (de Bs As) es el representante de todo un pais. El castellano de Bs As es muy diferente al del interior del pais, donde se conjugan bien los verbos y no existen palabras como "che" (que proviene del mapuche y significa "gente"), bondi (colectivo o micro de pasajeros, en portugues), laburo (del italiano laboro) u ortiba (lunfardismo por "batidor" para aquel que denunciaba a la policia a algun compañero de andanzas). En Bs As el idioma se enriqueció con términos de origen foraneo, sobre todo del italiano, del gallego, del frances y de lenguas nativas como el mapuche. Además del lenguaje de los "bajos fondos" de una época, lugares marginales producto de la gran diferencia social que existia en esta región en el pasado, y que existía por ser una gran ciudad. En el interior de nuestro país se conservó un castellano más puro, debido a que no estuvo tan expuesto a las corrientes migratorias.

2006-08-13 16:41:58 · answer #3 · answered by Alejandro V 2 · 3 0

JAJAJAJAJ, DATE UNA VUELTA POR LA ESCUELA QUE NO TE HARA MAL.

2006-08-13 11:46:33 · answer #4 · answered by Anonymous · 3 0

ERES UN IMBÉ.CIL, PRIMERO APRENDE EL POR QUE DE NUESTRA LENGUA Y SUS FUSIONES, Y POR QUE EN TODA LATINOAMÉRICA SE HABLA DIFERENTE, QUE GANAS DE HABLAR NOMÁS POR QUE SI

2006-08-13 11:40:23 · answer #5 · answered by Anonymous · 5 2

cada país tiene lo suyo lo importante es respetarnos

2006-08-13 11:39:34 · answer #6 · answered by mak & nak 5 · 3 0

En general cada región de Hispanoamérica habla y escribe el idioma con sus propios modismos. El idioma castellano es una lengua viva, en constante cambio, y es razonable que surjan nuevos vocablos, modismos, regionalismos.
No se de donde será el que hizo la pregunta, pero evidentemente no está acostumbrado a hablar con nadie de afuera de su aldea, pues debiera saber que dentro del mismo país hispanohablante se le da distintas formas y entonaciones a nuestro idioma. En Argentina un porteño habla de una forma, un mendocino de otra, un correntino de otra distinta y así podemos seguir con salteños, tucumanos, cordobeses, etc. Si afinas el oído podés llegar a reconocer formas distintas entre personas de poblaciones vecinas. Creo que eso es bueno.
Siempre me ha parecido una muestra de cortedad cultural burlarse del que habla distinto, como si el propio fuera el "lenguaje patrón" y los demás desviaciones del ese modelo perfecto.
Aquí mismo noto la creciente tendencia de muchos usuarios de agredir a los que no pertenecen a su propio país (sin dejar de considerar que dentro del propio país también se encontraran razones, malas razones, para diferenciarse de manera agresiva).
Es una lástima que una herramienta como esta sea bastardeada de ese modo.

2006-08-13 11:52:21 · answer #7 · answered by gengis khan 2 · 2 0

Por que cada pais tiene sus acentos che!!
Yo no me la paso diciendo "******" ni "chilaquiles" pero si che loco vamo a tomar una birrita y a fumar un fa.so he?

2006-08-13 11:43:18 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 0

sos un boludo che,jaja es broma yo soy netamente mexicano al 90% el otro 10% soy argentino,y hablo bien el idioma en mexicano,argentino o en otro idioma,che boludo,la tiznada wey jeje es broma compa soy de tampico pero no critiques a mal

2006-08-13 11:42:51 · answer #9 · answered by ? 3 · 2 0

PRIMERO QUE NO SE DE DONDE TU SOS, P0ERO TE PODRIA DECIR QUE TANTO LOS ARGENTINOS COMO LOS URUGUAYOS, LOS COLOMBIANOS, BUENO LOS LATINOSAMERICANOS TENEMOS UN CORRECTO USO DEL IDIOMA YA QUE NUESTROS ORIGENES SON TANTO ESPANOLES COMO ITALIANOS Y MUCHOS DE LOS CENTRO AMERICANOS SE COMUNICAN UNICAMENTE CON DIALECTOS Y SILOGISMOS PROPIOS DE LA REGION.

ESPERO ENCUENTRES SACIADA TU DUDA

MUCHA SUERTE Y NO A LA DESCRIMINACION!!!!!!!!!

2006-08-13 11:41:36 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 0

fedest.com, questions and answers