English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問提攜後進的英文怎麼說?

請問提攜後進的英文怎麼說?

請問提攜後進的英文怎麼說?

2006-08-12 09:07:34 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

2 個解答

提攜後進 ---
to guide (lead) a protégé
protégé: 後進

That gentleman is known for having guided many a protégé.
那仕紳引領後進是出了名的

2006-08-12 13:29:04 補充:
應該也可用 "mentor a protégé" ---"mentor" 原先是導師之意, 作名詞. 曾看過英語文章用作動詞, 但還不正式.

2006-08-12 09:25:17 · answer #1 · answered by C L 7 · 0 0

萌芽

2017-03-02 23:49:48 · answer #2 · answered by Jessica 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers