Importantíssimo.Toda a estrutura frasal da língua materna ( ordem direta, sujeito + predicado ) é utilizada para elaboração mental de frases na língua estrangeira, principalmente se vc precisar de MUITA agilidade mental. Claro q depois vem a riqueza de vocabulário, o emprego de tempos verbais e uso de adjetivos etc.
2006-08-10 17:02:54
·
answer #1
·
answered by Belinha 7
·
2⤊
0⤋
Em crianças que aprendem duas línguas ao mesmo tempo, diria que não faz muita diferença. Por exemplo, conheço brasileiros que foram para o EUA e tiveram filhos lá, dentro de casa falavam somente Português com as crianças, porém fora de casa as crianças tinham contato direto com o Inglês, por isso as crianças aprenderam ambos idiomas simultaneamente, sem que uma língua interferisse na outra.
Agora, se uma pessoa resolve fazer uma língua estrangeira, por exemplo Inglês, aqui no Brasil, a língua materna tem uma grande papel:
--Primeiro: Segurança
***A segurança que representa pro aluno em saber que por exemplo DOG em Inglês, significa CÃO em Português, ele tem uma fonte em que se basear, ou seja, o que não souber no Inglês pode ser traduzido para o Português e assim se fazer entendido.
--Segundo: Comparação
***Podemos utilizar o Português também como base de referência para compararmos, por exemplo, a gramática e assim explicar de uma forma mais clara a língua estrangeira para o aluno.
Espero ter te ajudado, até mais!
2006-08-10 23:59:32
·
answer #2
·
answered by I_G_O_R 3
·
2⤊
0⤋
Você só compreenderá as estruturas linguísticas do idioma em estudo quando você se predispor a compará-las com sua língua materna. Se não seu aprendizado será lentíssimo !!!
2006-08-11 02:32:01
·
answer #3
·
answered by Thraxx Wiz - Fashion Style 2
·
1⤊
0⤋
Ela pode ajudar ou atrapalhar dependendo da maneira como é usada no aprendizado.
Um dos problemas que ela pode acarretar é o vício da "tradução". Algumas pessoas acham que todas as palavras em inglês ou francês, por exemplo, têm correspondente em português e vice-versa. E a coisa fica pior quando elas resolvem achar que esses "correspondentes diretos" podem ser usados nas mesmas situações. E aí fica difícil entender, por exemplo, que "like" (inglês) pode querer dizer "gostar" mas também pode corresponder à conjunção "como".
Mas fora esse problema, eu acho que ajuda muito, sim. A língua materna é a base a partir da qual as demais línguas podem ser entendidas, assim como a nossa cultura é, inevitavelmente, o modelo a partir do qual nós compreendemos (ou não) as demais. Não é a toa que se diz que você não tem como aprender língua nenhuma se você não é capaz de usar nem a sua.
2006-08-11 00:08:44
·
answer #4
·
answered by Drika 3
·
0⤊
1⤋
tipo...se a língua materna tem origem do latim, facilita para aprender línguas similares como por ex o espanhol...agora se tem origem germânica como o alemão dai num tem muito a ver ne...
2006-08-11 00:00:06
·
answer #5
·
answered by Arley 4
·
0⤊
3⤋
Ela tem o papel de atrapalhar. rsrsrsrs
2006-08-10 23:50:03
·
answer #6
·
answered by Fabiano B 2
·
0⤊
4⤋