為什麼英文的GUY普遍用來稱呼男生,而幾乎不用在女生身上WHY?
2006-08-10 15:49:04 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
我不認同比較女性化的男生就稱gay
可以說Sissy 說gay有點over
不一定女性化就一定是gay好嗎
gay和lesbian已經稱為同性戀了
in my opinion
gay 並不等於sissy
OK?
2007-08-28 10:06:38 · answer #1 · answered by 大毛 2 · 0⤊ 0⤋
jeffchlin解釋的最棒吧
沒錯 就是你這傢伙!
2006-08-11 10:25:51 · answer #2 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
就像中文,你這「傢伙」,這一詞用在男生身上比女生多,是一樣道理。
2006-08-10 17:01:34 · answer #3 · answered by Winebear 5 · 0⤊ 0⤋
guy-->形容比較女性化的男性.
lesbian-->形容比較男性化的女性.
2006-08-10 16:01:32 · answer #4 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋