有人說直接和日本人相處就會說了?
可是他念一大串怎麼知道他在講什麼.怎麼相處了解他說啥阿?
可以告訴我日文怎麼用母音拼成一ㄍ意思阿?例如:HA + NA就是花的意思..
NA+NA又變成七 怎麼知道怎變化後又是另外一ㄍ意思~我一直不董ㄝ
最重要的是~從影幕上看到他們說 \"與你相遇的奇蹟就像作夢那般\"和\"如作夢般
與你相遇的奇蹟\"意思大一樣~有人說從歌裡面ㄝ可以學他們語言~可是ㄊ們羅馬
拼音文法有些就先把奇蹟的日文先念可是奇蹟的中文打在最後~怎麼知道那啥
意思? 抱歉喔!我很想知道 因為我學了50音腦袋瓜還是一樣不董 狠煩惱
2006-08-10 00:10:50 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
除了五十音請你去學文法(笑)只會五十音,是不可能懂日文的^^"ㄏ+ㄨ+ㄚ為什麼是花?語言本來就是這樣啊,在中文中相同的發音也會是別的字啊~「話、劃、畫」這三個字發音都一樣,可是依用法還有想表達的寫出來就不一樣,就是這樣啊^^"有人說直接和日本人相處就會說了?打個比方,你是不是很自然的就會說中文了?雖然在過程中你還是有背單字,但是並沒有特別學文法啊^^在日本生活的人,也跟這種情形一樣的,沒有學文法,但是要背單字,自然而然就會說了。「與你相遇的奇蹟就像作夢那般」あなたと出会えた奇跡は夢のようだ(あなたとであえたきせきはゆめのようだ)a na ta to de a e ta ki se ki ha yu me no yo u da「如作夢般與你相遇的奇蹟」夢のようであなたと出会えた奇跡(ゆめのようにあなたとであえたきせき)yu me no yo u de a na ta to de a e ta ki se ki「奇蹟是如作夢般與你相遇」奇跡は夢のようにあなたと出会えたki se ki wa yu me no yo u ni a na ta to de a e ta只是文法上有改變、意思是一樣的啊^^中文都可以這樣改變了,為什麼日文不行呢?^^日文要怎麼學才能了解它?你會有這樣的困擾,是因為你只懂五十音,並沒有學習日文要怎麼說,就像只懂注音不會說中文一樣。在學習日文的過程中,與日本人對話、聽日本歌,都可以幫助你學習日文,前題是你要懂文法,因為你並不是身處在周遭都是日本人的環境。你不可能只靠聽歌就會懂日文的,因為在歌曲中有很多文法是自創、或是倒著用、或是有些字是只用片假名來表示,所以你還是要背單字、學文法,然後可以用聽日文歌加強聽力、與日本人交談加強聽力與文法、用詞。既然你已經學了五十音,就開始學文法吧^^文法也是可以自學的,市面上有賣很多教材,網路上也有很多資源可以利用,如果有預算的話也可以去補習班~或是到日本唸書。如果對日文有興趣,那就好好學吧^^
2006-08-10 00:43:58 · answer #1 · answered by Honey 7 · 0⤊ 0⤋
要能夠活用日文,只瞭解50音是不夠的,就如同學英文只會26個字母還是無法和美國人溝通。
聽日文歌可以讓你記一些單字和某些用法,但是字句的唸法(平音或重音)你完全無法學到,如用在日文會話上,音會非常的怪,有時讓人聽不懂你要表達什麼單字或意思。
和日本人相處,你要有點日文底子,否則完全無法溝通,你也聽不懂對方在講些什麼,你會非常的痛苦。有些字可以用漢字表達意思,但對口語部份完全沒幫助。
所以,最好的方式就是找個好老師,從基礎學習起,因為學語文不外乎就是背單字、學文法、練發音及加強會話經驗,而且不能夠間斷,最好有對象可以跟你對話。在學習期間,多看日劇對你也非常有幫助,因為你聽到學過的單字會加深印象,且會特別注意它的用法,而且你可以聽主角的發音糾正自己。
建議你可以去日文系旁聽,或是找一間不錯的補習班學習。日文如果靠自己學習,真的不容易入門,而且成效不彰。我的同學有人學了二年的日文,至今連五十音還背不起來,所以自己願意下多少工夫學習也是重點。
2006-08-10 00:40:02 · answer #2 · answered by Kelly 3 · 0⤊ 0⤋