English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-08-08 17:01:35 · 6 respostas · perguntado por pegaparacapar 1 em Sociedade e Cultura Outras - Sociedade e Cultura

6 respostas

O verbo capar, é uma corruptela, uma variação popular do verbo castrar. Ao longo do tempo, devido à forte cultura oral e portanto ausência de cultura escrita, palavras como estas, amplamente usadas principalmente no meio rural sofreram tais transformações. Então, como se vê, tem o mesmo sentido. Fato digno de nota é que quando se emprega castrar, geralmente busca-se uma técnica de remoção de testículos ou ovários, que são órgãos internos, ao passo que o capar, em sentido jocoso, costuma querer dizer a remoção de órgãos externos das genitálias.

2006-08-08 17:23:48 · answer #1 · answered by HAS 1 · 0 0

Não tem diferença nenhuma. As duas palavras são sinônimos.

2006-08-09 00:15:40 · answer #2 · answered by Kika 6 · 1 0

Depende,se vc trair sua mulher,namorada...
Ela capa vc,tira o seu...fora!

Agora se vc a trai,e ainda assim ela o perdoa
é só mandar fzr uma vasectomia(castrar)para ela não correr o risco de se tornar madrasta dos seus filhos!

2006-08-09 00:10:34 · answer #3 · answered by LoLy'S 3 · 1 0

Primeiro você se capa, depois você castra seu namorado, e depois vocês sentam e perguntam um para o outro como foi. Você vai descobrir a diferença.

2006-08-09 00:17:51 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Capar é a retirada do orgão sexual, castrar é apenas esterilizar, impedir a reprodução.

2006-08-09 00:14:35 · answer #5 · answered by James 3 · 0 0

Se não me engano capar é o termo "caipira" e ou popular e ou coloquial do termo castrar...

2006-08-09 00:13:01 · answer #6 · answered by Arley 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers