Yo diría que el portugués se parece más por escrito, y el italiano oralmente.
2006-08-06 08:57:40
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
6⤊
1⤋
En este órden:
Portugués
Italiano
Francés
2006-08-06 08:40:37
·
answer #2
·
answered by doña zancuda 5
·
7⤊
0⤋
1ro: el portugues... es bastante similar al español y se entiende muy bien leyendola y mas o menos bien escuchandola..
2do: el italiano... se entiende un poco... pero muchos terminos son muy diferentes... estuve en Italia en febrero y a veces no se entiende absolutamente nada.
3ro: el frances... casi no tiene nada que ver con el español... no se entiende absolutamente NADA.
2006-08-06 08:43:01
·
answer #3
·
answered by snijegh 4
·
3⤊
0⤋
portugues es el más cercano a parecerse al español... saludos
2006-08-06 08:37:02
·
answer #4
·
answered by °Maravillas ^^*!° 5
·
3⤊
0⤋
Pienso que el portugués. Yo tengo un par de amigos que hablan portugués y ellos "creen" que hablan español (en realidad no lo hacen, pero no me gusta hacerlos sentir mal). Pero nos entendemos bastante bien, por escrito o hablando.
2006-08-06 08:38:35
·
answer #5
·
answered by Gi 4
·
2⤊
0⤋
Parecen faciles pero tienen muchas diferencias en las supuestas palabras parecidas(falsos amigos en portugues o falsi cognati en italiano)
2006-08-06 16:34:44
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
hola!
En mi opinion personal te puedo aseguar que alguien que no tenga conocimiento de Frances y lo escuche, lea, etc., no lo entiende, ya que es dificil la pronunciacion y por lo mismo no lo entiendes, ademas de que el idioma es dificil, al menos la pronunciacion.
El italiano "parece" que lo entiendes pero en realidad no, ya que algunas palabras parecen similares al español pero en relidad significan cosas muy diferentes, yo por ejemplo lleve dos años italiano en la prepa y la verdad siempre me costo mucho trabajo entenderlo, escribirlo (por su gramatica) y por supuesto escucharlo, nunca entendia nada...por suerte pase.,,y no fui el unico ya que mi grupo tampoco entendio nada,,jeje todos nos fuimos a extra, excepto tres, y no fue por el maestro ya que a la maestra de 2º tampoco le entendiamos.
Y el portugues te puedo decir que como que lo entiendo pero no lo puedo asegurar ya que no conozco a nadie que hable portugues para comprobar que efectivamente entendi...me puede estar pasando lo que me sucede con el italiano.
¡saludos!
2006-08-06 14:23:52
·
answer #7
·
answered by Ванюша 5
·
1⤊
0⤋
El portugues es mas parecido al español, pero es muy dificil de pronunciar.
El italiano es mas facil de pronunciar.
El frances es dificil de hablar, entendere, aprender, etc, etc.
2006-08-06 08:38:44
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Italiano es el mas cercano al Espanol despues Portugues y luego Frances
2006-08-06 08:58:43
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
Es mucho mas fácil de comprender el italiano, al leer en mi opinión el portugués se lee mas fácil por la pronunciación tan parecida y en tercer lugar el francés.
2006-08-06 08:39:41
·
answer #10
·
answered by ainari 2
·
0⤊
0⤋