Si encuentras, no te va a servir mucho. El latín es una lengua sintética. Muchos de los casos tienen terminciones iguales Mezclados en singular y plural). Ningún traductor va a poder distinguir cuál es el que debe traducir. Para eso necesitas el contexto e interpretarlo.
Además, el español utiliza un sistema SVO, generalmente. El latín, no.
Ahora que... si no te importa mucho el resultado (como cuando sólo quieres tener una vaga idea del significado de una frase), puedes utilizarlos.
2006-08-07 02:40:14
·
answer #1
·
answered by kamelåså 7
·
1⤊
0⤋
Busca a un sacerdote católico o a un abogado. Muchos de ellos entienden latin.
2006-08-06 23:07:46
·
answer #2
·
answered by Martha 3
·
0⤊
1⤋
Visita el traductor de Google
http://translate.google.com/translate_t
2006-08-08 12:22:34
·
answer #3
·
answered by Sergio 1
·
0⤊
2⤋
http://world.altavista.com/
este traductor es de los mejores a ver si viene LATIN
2006-08-06 15:41:45
·
answer #4
·
answered by Fruty Lupis 2
·
0⤊
2⤋
http://www.google.com.ar/language_tools?hl=es
2006-08-06 14:47:18
·
answer #5
·
answered by *merlu* * 2
·
0⤊
2⤋
no se caon!
yo creia que eran lo mismo
2006-08-06 14:39:59
·
answer #6
·
answered by Pregúuuntame! Caon(a)!!! 5
·
0⤊
2⤋