English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

日常中..常聽老依輩的人談起〝菜堂〞一詞..
為什麼叫〝菜堂〞呢?是台語直接翻譯嗎?國語怎麼說呢?都拜素嗎?

2006-08-06 08:35:00 · 6 個解答 · 發問者 ? 4 in 社會與文化 語言

6 個解答

為什麼叫〝菜堂〞呢?是台語直接翻譯嗎?
【菜】ㄘㄞ3[名詞]泛指可食的植物;例:蔬菜。
【堂】ㄉㄥˇ5[名詞]1. 正房;例:殿堂。2.寬闊的大廳;例:大禮堂。
【菜堂】ㄘㄞˋ2ㄉㄥˇ5[名詞]1. 佛寺。2.寺院裏供人吃齋菜的地方。

國語怎麼說呢?都拜素嗎?
【齋】ㄓㄞ[名詞]古人在祭祀前或舉行典禮前清心潔身的儀式。
【齋舍】ㄓㄞㄕㄜˋ[名詞]1. 書房。2.學舍。3.古人齋戒的處所。
【齋戒】ㄓㄞㄐㄧㄝˋ古人在祭祀前,沐浴更衣,不吃葷,不飲酒,以示誠敬,稱為齋戒。
【齋月】ㄓㄞㄩㄝˋ1. 佛教指稱陰曆的正月、三月、九月為齋月,又稱「善月」。
....................................2.回教歸定,教徒每年在該教曆太陰年九月齋戒一月,稱為「齋月」。
【齋時】ㄓㄞㄕˊ佛家過午不食,稱自天明至正午為齋時。
【齋食】ㄓㄞㄕˊ佛家稱中餐為齋食。

2006-08-06 23:34:22 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-09-12 14:17:03 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-08-09 21:04:32 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

這有類似的

▶▶http://qoozoo1400703.pixnet.net/blog

2014-07-19 01:24:08 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

顧名思義就是都是吃菜的,會全都吃菜的不碰葷的食物當然只有和尚尼姑那類,所以菜堂都是比較簡略的說法,以前的人嘛!講話都比較拿現實東西來說這個是什麼意思

2006-08-12 19:39:50 · answer #5 · answered by 追憶.思念攴海洋 5 · 0 0

是齋堂裡面都是住尼姑都吃素不過好像是出家人住的地方因為小時後還看過一個小朋友住在那

2006-08-06 08:38:58 · answer #6 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers