原文如下:Change Management One of the most overlooked obstacles to successful project implementation is resistance from those whom implementers believe will benefit the most. Most projects underestimate the cultural impact of major process and structural change, and as a result do not achieve the full potential of their change effort. Change is not an event, despite our many attempts to call folks together and have a meeting to make change happen. Change management is the discipline of managing change as a process, with due consideration that we are people, not programmable machines. It is about leadership with open, honest and frequent communication. It must be OK to show resistance, to surface issues, and to be afraid of change. Organizations do not change. People change, one at a time. The better you manage the change, the less pain you will have during the transition, and your impact on work productivity will be minimized.我需要下的標題是:Effective Change Management (address cultural transformation) 請問中文翻譯可以敘述為: 有效的改變管理模式嗎?
2006-08-06 07:39:50 · 2 個解答 · 發問者 Melody 6 in 社會與文化 ➔ 語言
這句中文翻譯可以敘述為: 有效的改變管理模式
這樣翻很口語化了阿.
不用在傷腦筋了........!
2006-08-06 20:02:01 · answer #1 · answered by 阿儒 3 · 0⤊ 0⤋
Effective Change Management (address cultural transformation) = 關注(企業)文化轉型的「有效變革管理」
2006-08-06 08:31:16 · answer #2 · answered by 菜英文 7 · 0⤊ 0⤋