English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-08-05 17:00:28 · 3 respostas · perguntado por vypersky 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

3 respostas

É palavra francesa ou galicismo. E, a exemplo de todas as expressões exteriores à Língua Portuguesa, é um estrangeirismo.
Como se pode ver no dicionário da Porto Editora (lista de palavras e locuções estrangeiras), disponível na secção Ligações (1.ª pág. do Ciberdúvidas), a palavra composta "savoir-faire" (substantivo masculino) significa o "saber fazer"; habilidade; jeito.
No mesmo dicionário, também se encontra "know-how", expressão inglesa usada como s. m. = conhecimento técnico; experiência; prática;o saber fazer (do verbo "to know" = saber + "how" = como).
É savoir faire.

2006-08-05 17:12:02 · answer #1 · answered by Tsunami 5 · 2 0

"knowhow" entendido no assunto...sabedor na area que se aplica...

2006-08-06 00:22:46 · answer #2 · answered by br 3 · 0 0

É "Savoir faire" que em francês significa "saber como fazer", ou "saber fazer".

2006-08-06 00:21:05 · answer #3 · answered by Drey 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers