English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

9 respuestas

pues mira yo la decía desde que estaba en el colegio....imagínate....par de décadas....jaja

2006-08-04 01:10:43 · answer #1 · answered by Ofito 6 · 0 1

A mi también me sonaba a las películas de Tarzán, creo que Guan a dado en el clavo.

Saludos

2006-08-04 12:52:42 · answer #2 · answered by Alan Shepard 2 · 1 0

"Ser yuyu, Wuana, no bueno"
Era una frase típica en las peliculas de Tarzán. Lo de yuyu proviene del antiguo vudú del Africa central que se traspasó a la zona caribeña, por el esclavismo, ya sabes. La traducción podría ser maldito, intocable,maligno...

Un abrazo.

2006-08-04 08:12:15 · answer #3 · answered by Guan 6 · 1 0

Pues la verdad es que no lo sé pero coincido con Ofito en que es muy vieja, yo también la recuerdo de cuando iba al colegio (y ya ando por lo veintitantos...), así que no es algo de hoy. Lo que me ha sorprendido es el significado que le da Austi. Yo siempre la he dicho u oido en otros sentidos, bien como miedo ("no me gusta la magia negra porque me da yuyu") o como... parecido a "patatús" ("casi me da un yuyu del susto que me has dado")

2006-08-04 08:48:04 · answer #4 · answered by lollipop 3 · 0 0

Yuyu? como Yu Yu Hakusho?
xD

2006-08-05 21:42:40 · answer #5 · answered by ►StªRrY * g!rL◄ 3 · 0 1

Pues significa miedo,y viene de la peli de Madagascar cuando los nemures dicen cada momento: " me da yuyu mucho yuyu "pues de ahi y sino verla.

2006-08-04 18:54:58 · answer #6 · answered by Artemisa 3 · 0 1

No lo se !!!!!!!!!!!!!!!

2006-08-04 08:14:10 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

ay.......LO SE LO SE¡¡¡¡¡ casualmente una vez lo preguntaron en una de mis clases en el instituto no se en cual asignatura pero weno da el caso de q la palavra "yuyu" es utilizada para referirse a una persona rara o q esta aciendo cosas raras decimos "es un yuyu" o "parece un yuyu" o algo asi weno es una expresion q viene de norteamerica de ace muchooooooooooooooooooooooooooooo tiempo y la inventaron los vaqueros (no miento es verdad) los vaqueros ace decadas cuando existian tenian aveces los tipicos indios alado,un puevlo de estos vaqueros conocio por primera vez a los indios ellos reconocian q su cultura era la mas rara de todas y avlavan con el hau hau y eso uno de eyos los vaqueros empezo a imitarles asi como en un grupito de amigos y decia muxo eso de yuyu intentando imitarles y asi salio la palavra los vaqueros empezaron a referirse a los indios como gente yuyu por q acian cosas q no eran normal a sus costumbres esta palavra fue extendiendose acia sudamerica y con la telecomunicacion a yegado a muxos paises ¿parece a veces estupido como aparecen las palavras no? y de mi a aparecido una bueo no una palavra sino un xiste q aparecio ace tiempo q muxa gente conoce (te lo cuento) resulta q vino un primo del tio de mi padre q era arave y se lo conte a unos amigos mio y empezaron a preguntarme palavras asi en arave yo les dije q solo savia una hola o buenas en araves q es salammalicu uno de mis amigos se lo dijo a otro q no estava escuchando el tema y se lo dijo y este le respondio maricon tu y de ay salio el chiste muxa gente en españa lo conoce :p y pensar q salio de mi........

weno espero q valores mi respuesta xao¡

2006-08-04 08:23:50 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 2

Yuyu es conocido como autor de chirigotas que han sido grandes éxitos en el Carnaval de Cádiz. Aficionado al fútbol, realiza y dirige el programa de radio deportivo y humorístico "El Pelotazo" de Canal Sur Radio, desde donde lleva el nombre de Cádiz por toda Andalucía. También colabora en ocasiones con el periódico deportivo As.

En 2006 el Ayuntamiento de Cádiz lo designó pregonero del carnaval, este mismo año volvió al carnaval tras un descanso de tres años, con su chirigota: "Los que no paran de rajar", con la que obtuvo el segundo premio del concurso de agrupaciones del Gran Teatro Falla.

Es uno de los representantes de la conocida como nueva chirigota, junto con José Luis García Cossío, el Selu. En sus chirigotas destaca el uso del absurdo (realizó homenajes llenos de sorna a los pedos -Los últimos en enterarse- y al choped pork -Los brodes del área-)y de la erudición (hizo un pasodoble para la chirigota Los que no paran de rajar plagado de términos médicos). No rehúye de la polémica y parodió la excesiva teatralización y altivez de las comparsas (la modalidad, valga la expresión, más seria y de temática triste del Carnaval)con la chirigota Tampax goyescas, una comparsa fina y segura. Esto le valió la crítica de algunos sectores de la fiesta, que le acusaban de querer ridiculizar una de las comparsas más recordadas del Carnaval de Cádiz: Estampas goyescas, del conocido autor Paco Alba

2006-08-04 08:11:45 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers