English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問棒球術語 decision是什麼意思?

He was good enough to pick up his fourth win in his past five decisions and eighth victory overall.

句中的victory勝利指的是八局結束之後球團獲勝的意思嘛?

謝謝!!

2006-08-04 04:27:41 · 5 個解答 · 發問者 佳芳 3 in 運動 棒球

5 個解答

decision-直接翻譯是"決定" 也就是說勝負由他決定的比賽
比如說他先發,不管承擔勝投敗投,都算有decision.
但如果該場比賽最後勝負與他無關(非勝投也非敗投),那就是no-decision
所以該段文字是說
"他好到可以取得前5次decisions中的第四勝(也就是前五次是4勝一敗,但不代表他的前五場比賽,因為可能中間有幾次無關勝敗),而且是今年第八勝"

就像Wang先發23場,13-4敗,你可以說"he got 13 wins of his last 17 decisions and 23 starts."

2006-08-04 06:30:55 · answer #1 · answered by 吉朋 2 · 0 0

嗯嗯...又學到一課了!!

2006-08-04 05:23:12 · answer #2 · answered by Ranger33 4 · 0 0

這裡的 decision 指的是 "出賽" 的意思

句中的 victory勝利指的是總共贏了八場 (eight victory overall)

(前五場中贏了四場

2006-08-04 05:15:25 · answer #3 · answered by ? 7 · 0 0

"decision"在棒球上指的是「勝投與敗投」,無關勝敗的情況就是沒有decision,“pick up his fourth win in his past five decisions”意思就是說他的過去五個勝敗紀錄是4勝1敗。再舉例說明:如果一個投手出賽10場拿下5勝3敗,那麼他在這10場比賽中就有5+3=8個decisions。

2006-08-04 04:50:02 · answer #4 · answered by Epyon 7 · 0 0

這裡的 decision 指的是 "出賽" 的意思句中的 victory勝利指的是總共贏了八場 (eight victory overall)(前五場中贏了四場)

2006-08-04 04:39:02 · answer #5 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers