English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

自然發音的教法真的是考倒我了..
例如..小朋友會學A的發音是KK音標中的蝴蝶音...而對應的單字就是Apple
但是..昨天小朋友在問..bakery的 a 為什麼不是發蝴蝶音呢?
我該怎麼跟他講解呢??
而自然發音.是不是也有什麼規則呢??
像KK音標會有什麼子音在前發什麼音.母音在前發什麼音之類的..
自然發音有嗎.??

2006-07-29 07:22:21 · 3 個解答 · 發問者 哇細ㄍㄚˇㄍㄚˊ 2 in 社會與文化 語言

對啊對啊..我也覺得要先學KK音標才好學英文..只是..現在好像大部份都教自然發音..真是頭大..而且個人認為..會KK音標..比較好背單字說..^^..

2006-07-31 12:54:14 · update #1

3 個解答

bakery 是 a-e的音發/e/
自然發音其實只涵蓋約70%的發音,因此告知小朋友們有些字是例外的。
只有母音 a , e , i , o, u 會有這些規則。可參考自然發音的書。
(短母音)a 發音 = ㄟ 嘴吧張大  apple, cat
(長母音)a_e = ㄟㄧ cake, lake
ai = ㄟㄧ rain, train
ay = ㄟㄧ lay, play
au = ㄛ sauce, sausage
aw=ㄛ straw, lawyer
(短母音) e發音 = ㄟ 嘴吧微張  egg, best
(長母音) e_e= ㄧ Peter, these
ee = ㄧbee, see
ea = ㄧmeat, eat
ea = ㄟ 嘴吧微張 head
eigh= ㄟㄧsleigh, eight
(短母音) i發音 = ㄧ  hit, kiss
(長母音)i_e = ㄞㄧ bike, side
ie = ㄞㄧ tie, pie
igh= ㄞㄧ night, high
(短母音) o發音 = ㄚ hot, not
(長母音)o_e = ㄡ hole, rope
oe = ㄡ hoe, toe
oa = ㄡ boat, soap
ow =ㄡ yellow, craw
ou =ㄠㄨ house, out
oo =ㄨbook
oi =ㄡㄧcoin,soil
oy =ㄡㄧ boy, soy
(短母音) u發音 = ㄜcup, sum
(長母音)u_e = youtube, cute
u_e = ㄨflute
ue=ㄨblue, glue
ui=ㄨfruit, suit

2006-07-29 11:43:24 補充:
子音的部份:l母音前發ㄌ--lamp,母音後發ㄛ--ball,n 母音前發ㄋ--nose, 母音後發ㄣ(嘴唇微張)--ten, m母音前發ㄇ--mouse,母音後發ㄣ(嘴唇緊閉)--drum, r母音前發ㄖㄨㄛ-ruler,母音後發ㄦ-hair

2006-07-29 07:32:32 · answer #1 · answered by 笨笨 2 · 0 0

kk音標不是說了嗎?
蝴蝶音是短母音,就是把ㄟ越唸越短,如果別人聽成ㄝ,就對了。
如果再短下去,會變成ㄧ、ㄜ,短到唸不出聲時,叫做不發音的a。
所以a的最長音ㄚ,長音ㄟ,中音ㄛ,短音ㄝ,極短音ㄧ,輕音ㄜ,無聲。

我反對學習kk音標,因為一個t有三、四種唸法,但是kk音標只有一個嘴型與舌位,只有ㄊ一種唸法,碰到其他唸法,該如何講解?
不如直接學自然發音,因為自然發音還有少部分講解與規則。
例如:
try的t是ㄊ嗎?but的t是ㄊ嗎?style的t是ㄊ嗎?

如果b只能唸ㄅ,叫做中式美語,老美聽得懂嗎?
例如:
blue

2006-07-31 21:38:34 · answer #2 · answered by 眼鏡 2 · 0 0

首先你應該知道自然發音法(Phonics)主要是美國人教小朋友學習閱讀(reading)及拼寫(spelling)的工具,也就是教導已能聽講美語的小朋友,把腦中的語音變作文字,同時因為學會了這些技巧,從而在爾後學習生字時更易掌握它的發音。以我們的情形來說,我認為應該先學KK音標,因為KK音標是一套用來標注美語的音標系統,是專門幫助外國人(包含我們)學習正確美語語音的工具。若不會KK音標,很難學好英文。在此推薦兩個KK音標學習網站:
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/english/frameset.html
http://www.englishfree.com.tw/tw/flashstudy/yinbiaostudy.asp

2006-08-02 10:31:58 補充:
KK音標對英文單字拼法沒有絕對(即百分之百)對應的發音規則,這是因為英(美)語是一種多語源的語言。但從單字拼法的角度看回來,英文的拼法的確和讀音間有一些對應關係(這就是自然發音法(Phonics)所教授的),亦即能從拼法上大概猜出它的讀音,只是它的正確度並非絕對(即百分之百),因為常有例外(原因同上)。

2006-08-02 10:34:07 補充:
它是一個「一符一音」音標系統,即每一個音標代表一個特定的發音動作,當你做了這個發音動作就會發出這個音標所代表的音。所以任何時候你看到某個音標,你只能做它規定的動作,不過子音因為在音節中的位置不同,唸時聽到的聲音略有不同,但是它們的「發音動作」不管在何處卻絕對一樣。一個 /子音加母音/ 音節的唸法 ,是先做前面這個子音的發音動作,準備完成後即直接唸後面的母音,由於兩者是「連音」,這個子音實際上是聽不到的。而一個 /母音加子音/ 音節的唸法 ,是先把這個母音唸出之後,再接著把這子音唸出,聽到的音就是這個子音的讀音。

2006-07-29 14:58:50 · answer #3 · answered by KK達人 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers