Definitivamente existe en otros idiomas.
En francés utilizas "tu" para dirigirte a alguien de manera familiar, amigable y "vous" para mostrar respeto y distancia. La palabra "tutear" también existe y se dice "tutoyer".
De igual manera en alemán, el pronombre familiar es "du" y el formal es "Sie". En ruso "ty" es el familiar y "vy" el formal. En italiano, para familiar se utiliza "tu" y para formal "Lei".
Y así podríamos continuar...
2006-07-28 09:43:38
·
answer #1
·
answered by Karin 4
·
2⤊
2⤋
El tuteo existe en muchos idiomas, quizás la pregunta va orientada hacia el "voseo", o sea tratar de "vos" como en Argentina.-
2006-07-29 13:37:57
·
answer #2
·
answered by Espe.- 3
·
0⤊
0⤋
En esperanto y en noruego prácticamente no se ocupa la manera formal de la segunda persona del singular. En esperanto porque se ha usado para referirse a Dios, principalmente. En el caso del noruego, los menores de 50 años no acostumbran a usarla. Les suena un poco anticuado. Pero en ambas lenguas, las formas diferenciadas "tú" y "usted" existen. No se muestran en la conjugación del verbo (puesto que las conjugaciones son bastante sencillas); debe ser marcado con la presencia del pronombre correspondiente.
En malayo hay por lo menos seis formas diferentes de la segunda persona del singular. El uso de cada una depende del grado de respeto de la persona a quien nos estemos refiriendo. Igual sucede en náhuatl.
2006-07-28 23:15:33
·
answer #3
·
answered by kamelåså 7
·
0⤊
0⤋
en el italiano tambien existe, en el catalan, frances y diversas formas del castalleno
2006-07-28 16:40:08
·
answer #4
·
answered by Monica R 3
·
0⤊
0⤋
en griego también existe
2006-07-28 16:39:18
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
... en alemán también.
2006-07-28 16:38:14
·
answer #6
·
answered by Riccardo 3
·
0⤊
0⤋
En francés también existe
2006-07-28 16:37:48
·
answer #7
·
answered by Henita 4
·
0⤊
0⤋