English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Sayangku kenapa kamu hadir di hatiku seandainya kel
mu tau aku mencintaimu sunggu berbahaya sekali
tp aku tdk bsa memungkiri perasa anu semakin sering
Ketemu semakin brt rasa cintaku padamu,apakah dirimu juga seperti
aku ataukah aku yg ta tau diri terkadang aku jengkel pada diriku
sungguh salahkah aku mencintaimu
我之前印尼的留學同學寫給我的MAIL~很不幸的我看不懂~請大大幫忙翻譯中文QQ

2006-07-28 18:33:30 · 1 個解答 · 發問者 梁山伯 1 in 社會與文化 語言

能順便幫我把這段中文翻成印尼話嗎英文拼音的方式謝謝
{可惜的是我跟你之間只能有短暫的戀情,畢竟我有家族的壓力在,奶奶跟家人無法同意的~這輩子遇見妳很令人愉快也是我難得對一個女孩子有感覺~釋放這樣的想法讓你知道也是對妳的感情最大的回報如果家人奶奶逼婚~我們可能就要分開了~這樣妳還願意跟我在一起嗎!?}

2006-07-29 04:25:58 · update #1

1 個解答

Sayangku kenapa kamu hadir di hatiku seandainya kel
mu tau aku mencintaimu sunggu berbahaya sekali
tp aku tdk bsa memungkiri perasa anu semakin sering
Ketemu semakin brt rasa cintaku padamu,apakah dirimu juga seperti
aku ataukah aku yg ta tau diri terkadang aku jengkel pada diriku
sungguh salahkah aku mencintaimu

心愛的 , 為什麼你要出現在我的心裡 , 若你知道我愛你是很危險的 , 但是我不能否認越來越強的感覺 , 感覺越來越愛你了 , 你也有同感嗎 , 有時我很討厭自己 , 我愛你是錯了嗎 ?






{可惜的是我跟你之間只能有短暫的戀情,畢竟我有家族的壓力在,奶奶跟家人無法同意的~這輩子遇見妳很令人愉快也是我難得對一個女孩子有感覺~釋放這樣的想法讓你知道也是對妳的感情最大的回報如果家人奶奶逼婚~我們可能就要分開了~這樣妳還願意跟我在一起嗎!?}

sayang amat pacaran kita berdua sangat pendek waktu , sebab saya ada desakan dari keluarga , nenek dan orang rumah saya tak setuju , bisa kenal kamu sungguh bahagia sehidup saya ini , terhadap saya tak mudah untuk ada rasa cinta ke seorang cewek seperti ini , kuberitahukan perasaaan saya ini ke kamu , untuk kamu tahu bahwa balasan rasa cinta darimu , jika nenek dan orang rumah saya memaksa saya cepet kawin , kita mungkin akan berpisah , kalau sudah begini , masih maukah kamu bersama denganku ?

2006-07-29 08:46:25 · answer #1 · answered by Fina 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers