English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我知道miss當“逃過; 避過”的意思後面加動詞要用動名詞
例如:I narrowly missed crashing into the tree我差一點就撞到樹。
那…
請問各位
如果當“想念”的意思後面加動詞也要用動名詞嗎???
I missed eating ice cream. 我想念吃冰淇淋。
上句用法是對還是錯丫????
感恩~~~

2006-07-28 05:19:21 · 5 個解答 · 發問者 rosa 1 in 社會與文化 語言

5 個解答

錯誤!! 中英文都錯

中文 -- 我想念吃冰淇淋。
吃冰淇淋 -- 想吃就好 -- 何需想念?

英文 -- I want to have some ice cream.

2006-07-28 05:42:19 · answer #1 · answered by ? 5 · 0 0

I reckon ☆*~海軍阿雄~*☆'s answer is right...you can incorprate the word "miss" in terms of how you missed the feeling of something...

2006-08-07 05:28:11 · answer #2 · answered by actuary-will-be 4 · 0 0

miss很多用法
例如一: I miss you. 我想念你
例如二:I miss the train. 我錯過了火車
若Miss 指ㄉ是"小姐"

I missed eating ice cream. 我想念吃冰淇淋(應改為我想吃冰)。 你ㄉ中英文感覺都很怪,照理都是錯誤的。

2006-07-28 06:01:52 · answer #3 · answered by 旭洲 7 · 0 0

你想念吃冰淇淋??應該說我想吃冰淇淋就可以了吧
所以你的想念可以變成想要 want ,
I want to eat ice cream~~我想要吃冰淇淋就ok了
不用給他複雜化了

2006-07-28 05:55:01 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

miss 當想念或思念的時候一般都是加受詞. 如果要加動詞還是得用 Ving 喔.

2006-07-28 05:31:27 · answer #5 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers