English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

如題,
求Give A Reason的日文歌詞跟中文翻譯,
謝謝喔^^~

2006-07-28 06:20:13 · 3 個解答 · 發問者 我講事實 1 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

3 個解答

Give a reason-給個理由 (魔劍美神II片頭曲)目まぐるしい 時間の群れが
走り抜ける 都市まちはサバンナ
かわるがわる シュールなニュース
明日になれば 誰も忘れてる

生きている 今、生きている
そんな中で 何かを求め
もがくように 抜け出すように
この力を 試してみたくて

きっとどこかに「答」ある 生まれてきた答が
人は皆、それを求め
やるせない のがせない 夢に向かうの

傷つく事は恐くない だけどけして強くない
ただ、何もしないままで 悔やんだりはしたくない
Here we go! go! 走り続ける 誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for
life 届けたい

計り知れない 大きな闇が
音を立てて 向かって来ても
朝が来れば 誰かが居れば
心にある 絶望は消せる

もっと強くイメージして 微笑んでる自分を・・・・
信じてる想い、それが
何よりも 誰よりも 夢に近づく

ゴールにもたれたりしない たとえ、辿り着いたって
新しい夢がきっと 私の背中押すから
Here we go! go! 走り続ける 誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for
life 届けたい

きっとどこかに「答」ある 生まれてきた答が
人は皆、それを求め
やるせない のがせない 夢に向かうの

傷つく事は恐くない だけどけして強くない
ただ、何もしないままで 悔やんだりはしたくない
Here we go! go! 走り続ける 誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for life 届けたい
=========================
目眩的時間的群隊
穿越 城市如熱帶森林
不同的新聞變化而變化
到了明天誰都會遺忘
活著現在活著
在這之中尋求著什麼
如掙扎般逃脫般
想試一試這份力量

一定在哪裡有‘答案’
生來(生存)的答案
人們都是為了尋求它
不可不干地,不可錯過地,朝著夢想前進

並不害怕受傷
但絕對不堅強
隻是不想一無所做地後悔著
here we go! go!
不停地奔跑
誰都無法阻攔
想寄給未來的自己 :
Give a reason for life


即使無法知曉的巨大黑暗
發出聲音迎面而來
隻要早晨來臨,隻要有誰在
存在心裡的恐懼就可以擦去

更加強烈的想像
微笑著的自己
相信的希望,那就是
比什麼都,比誰都靠近夢想

絕不倚靠終點
即使到達了
新的夢想定會(再次)推按我的背脊
here we go!不停地奔跑
誰都無法阻攔
想寄給未來的自己:
Give a reason for life

2006-07-28 07:07:12 · answer #1 · answered by masae 7 · 0 0

台灣第一家合法博弈娛樂城熱烈開幕!

運動彩、遊戲對戰、現場百家樂、多國彩球

高賠率投注,歡迎您免費體驗!

網址 TS8855.NET

2014-01-07 09:17:45 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

2樓那個@@ 好像跟電視版撥出的不一樣說...我季的電視上的歌詞不是這樣ㄟ= =

2006-07-28 07:20:57 · answer #3 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers