English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Não sou brasileira entendo o português um pouco por favor desculpe qualquer erro. Eu quis saber se Izecson é um nome ou um sobrenome, se ele é um nome português, e se é comum no Brasil. Pergunto porque nunca ouvi o nome antes e me deu curiosidade quando aprendi que ele é um de nomes de Kaká.

2006-07-25 11:33:11 · 3 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

3 respostas

Kaká chama-se Ricardo Izecson dos Santos Leite.

Essa palavra parece ser uma alteração fonética de Isaacson, que você deve conhecer.
No Brasil é comum inventar nomes ou transcrever palavras estrangeiras mal pronunciadas, o que parece ter ocorrido ocorrido com Izecson.
Isaacson é "filho de Isaac", nada mais.
Não há alusão a filhos do patriarca bíblico Isaac (que teve Esaú e Jacó), mas a algum judeu moderno chamado Isaac em algum país anglo-saxão.

2006-07-25 18:55:48 · answer #1 · answered by Francisco V 6 · 1 1

BEM VOU CONTAR: porque no dia do registro do nome dele no cartorio havia uma tv ligada e estava passando um clipe do maicom jackson, entao o avô bebado do kaka disse: ( í zecson!)
querendo sinalizar a presença do idolo na tv, logo como a escrivã era muito magda,ou seja, burra entendeu que o nome do jogador era

IZECSON

2006-07-25 19:30:49 · answer #2 · answered by RIchard el anarquista 3 · 0 0

Não é um nome comum no Brasil. Traduzido seria "Filho de Isaque", assim como Williamson seria "Filho do Guilherme". Se este for o caso, poderia ser chamado de Jacó, que era o filho de Isaque. Ao invés de chamá-lo Jacó, preferiram Izecson. Pode ser uma alusão a Jackson (filho de Jacó). Como o nome já é muito usado, seus pais (dele) podem ter optado por Izecson.

2006-07-25 18:45:54 · answer #3 · answered by alno 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers