English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Minha dúvida é especificamente esta: Em pediatra e pedófilo, o radical "ped" significa "criança". Já em pedicure e pedólatra, o radical "ped" significa "pé". E ainda em palavras como pedestal e pederasta, o radical parece ter ainda outros significados. Por que isso ocorre?

2006-07-25 10:51:55 · 3 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

3 respostas

Ocorre que os radicais são diferentes na origem, mas por alteração fonética ficam pronunciados de mesma forma no nosso idioma.

Em pediatra, pedófilo, pederasta, pedagogo, pedologia, pedófobo, o radical é o grego PAIDOS, significando criança. Em português ficou ped ou pedo.
Em relação com esta, o grego PAIDEIA, que significa educação, correção (a relação é com as crianças, as que se criam, se educam). Em português "pedia" ou "pédia". Ortopedia, enciclopédia.

Em pedicuro, pediforme, pedestre, pedestal, palmípede, pediforme, pedômetro, pedal, pedalar, a origem é o latim PEDIS = pé. Em português ficou ped ou pedi.
O grego PODOS deu o latim PEDIS. Temos palavras como pódio, pododáctilo, e podolatria.

Existe tb o grego PEDON, que significa "solo". Pedologia, no sentido de Edafologia, estudo dos solos.
Possivelmente relacionado, o grego PEDION significa planície, plano. Há pediopatia, doença derivada do chão. Pedinornito, ave que habita na planície. Pediônomo: que vive nos campos. Em português, ficou pedio.

Em derivados de PEDIR, a origem é o latim PETIRE: pedinchão, pedinte, petição, petitório. Alguns são ped, outros são pet.

O latim PEDRA dá derivados como pedrada, pedregulho, pedregal, pedreiro, pedrento, petróleo, petrificar. Alguns ped, outros pet.

2006-07-25 18:46:29 · answer #1 · answered by Francisco V 6 · 5 0

por pura falta de criatividade!

2006-07-25 12:33:05 · answer #2 · answered by RIchard el anarquista 3 · 0 0

Caro amigo, embora essa não seja a minha praia. É bom lembra que vc está misturando radicais encontrados no português e como sabes etmologia é o estudo da origem dessas palavras. Logo, há origem latinas e gregas. Por exemplo: Pedi no sentido de pé é um radical latino.

2006-07-25 11:14:35 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers