English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

因為不能拍賣,所以只好用訂購的
我知道有代訂同人誌的店,不過要怎麼跟店員說呢?寫給他看嗎?
還有差不多什麼時候去取書?
又,網路上的日文有時顯示不出來,怎麼知道書名?

不好意思,問題有點多,非常感激解答的大大(鞠躬)

2006-07-24 10:24:51 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 漫畫與動畫

3 個解答

拍賣是可以找人代拍的喔...只是很貴XD
基本上是拍賣價錢*0.3~0.4(看商家而定)+匯款費(日本匯款需要300還350元的匯款費用)+代標費(看商家而定 150~300不等)+日本地區運費(看代收的住哪囉XD)+日本運回台運費
(分空運海運 空快而貴 海慢(約需一個月甚至以上的時間 )但價格比較低)
通常提供代訂的商店 基本上應該是都可以和他要求使用電腦將代訂項目顯示出
(雖然我不太知道有這種店家XD)
(地下街GM電玩 好像就可以...事實上在這方面的店家工作的人你和他講八成都會知道你所說的是那位老師畫的(吧)
這時候請你在檢視那邊更改編碼 將繁體中文更改成日文 這樣子應該是可以搞定
你的問題 (若不行請使用unicode 日文補完計畫) <<用這個去查就找的到該公式
另外...其實買原文同人刊物...最好可以找個三五好友一同購買 不然單人要承受
從日本運回台灣的價錢可是很貴的XD
(這是個人經驗 雖然我一向是搭人家的順風船)
個人最近購買都是去日虎穴通販這樣...不過前提是有其他友人一同購買XD
拍賣的價錢很不穩定 有些高的讓你想吐血 不過就算到日本當地購買
早期的刊物 依舊貴到讓你無法下手....
(像是一本換算台幣約1500的同人刊物 算是早期作品中的便宜貨XD)

2006-07-24 12:53:01 · answer #1 · answered by 阿水 3 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog

2014-06-13 16:06:27 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

http://www.abidko.com

本站提供您所有跨國拍賣事務
舉凡日本樂天市場;日本、香港、新加坡、美國奇摩拍賣;EBAY US等我們都可為您處理

1.一間擁有中英文網站的跨國網路代標公司,服務質素一定有保證!

2.專人跟進您的拍賣品全程追蹤!

3.收費絕不取巧!我們只跟據閣下投得的價錢來計算佣金,節省不必要的服務費用!

4.成功競投後,我們會盡快以電郵將帳單寄給閣下,所有款項一目了然!

5.平價收費,我們通常先只收一成訂金,其餘款項將在交收時收取

請給我們一個服務的機會

2006-08-05 14:44:31 · answer #3 · answered by Andrea Tu 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers