點餐的英文怎麼拼阿!?
有哪位好心人可以說一下阿!?
拜託!!
2006-07-24 10:25:34 · 7 個解答 · 發問者 莉萍 1 in 社會與文化 ➔ 語言
Take an Order點餐...但是要看你要用在怎樣的句子,如果你要點餐了...你可以說:May I order,please?或是:May I have a menu,please?如果你點的餐一直沒來,你也可以運用:My order hasn't come yet.送錯餐時,你可以說:This is not what I ordered.
2006-07-24 10:39:29 · answer #1 · answered by 霈霈 7 · 0⤊ 0⤋
如果你是服務生,May I take your order 是正確而且正式的講法,比較隨性一點:What would you like?
如果是客人的話,可說 Excuse me, can/could I order now? 或者,Excuse me, I'm ready. (我已準備好點餐了)。
2006-07-26 15:19:24 · answer #2 · answered by Winebear 5 · 0⤊ 0⤋
點餐英文 order
例如: Are you ready to order?
你要點餐了嗎
也可以說: May I take you order?
2006-07-24 15:22:51 · answer #3 · answered by HUIHUI 5 · 0⤊ 0⤋
odrerru就可以了,不然跟店員說I want .....也可以
2006-07-24 11:51:30 · answer #4 · answered by Maggie 1 · 0⤊ 0⤋
order。。。。。。。。
order。。。。。。。。
order。。。。。。。。
2006-07-24 14:30:07 補充:
ex. I would like to order "食物名稱"......
2006-07-24 10:27:22 · answer #5 · answered by 寶貝布 3 · 0⤊ 0⤋
是order嗎?
↑我的直覺....
如果你想進餐廳點餐的話
直接說I want ......也可以喲。
2006-07-24 10:27:19 · answer #6 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
order
2006-07-24 10:26:15 · answer #7 · answered by MINA 6 · 0⤊ 0⤋