English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-07-23 09:39:56 · 16 respostas · perguntado por vanderson 2 em Entretenimento e Música Cinema

16 respostas

Com certeza nao é como um original, mas acho q melhorou muito no Brasil, o q acho ridiculo é qdo fazem de novelas mexicanas, porcaria total

2006-07-23 09:45:33 · answer #1 · answered by Feliz 3 · 2 0

Ótimas, desde q. não sejam feitas no Rio de Janeiro.
Pq. ficar ouvindo palavras como; Tumate, nóis, pais(paz) mais notícias(más notícias), fugão, dilicia(delícia), fuguete, butão, é ruim demais.
Para o carioca, as vogais são; a i u.
Q. horror!!

2006-07-27 08:23:28 · answer #2 · answered by Márcio.Mimary 1 · 0 0

Ruim, mas, já foi pior. Na TV, ainda dá para ver. No cinema, é lamentável, pois a imagem ampliada e o som de melhor qualidade tornam as falhas mais evidentes.

2006-07-25 17:21:54 · answer #3 · answered by Dr. Sabe Tudo 1 · 0 0

As empresa que dublam os gringos e amenizam os palavrões fazendo com que os fimes nacionais pareçam mais imorais que as produções estrangeiras.

2006-07-23 21:35:41 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

eu acho bem legal porque sem dublagens não seria muito legal.

2006-07-23 18:33:49 · answer #5 · answered by yachiley 5 · 0 0

acho + fácil de entender pq eu sou burra e nao entendo nem as piadas (frases engraçadas dos filmes) legendadas.

2006-07-23 17:18:26 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Uma *****! Que o sr. Castelo Branco esteja nos infernos assistindo só filmes dublados!"

2006-07-23 17:06:00 · answer #7 · answered by Gibi 6 · 0 0

Sao muito boas ! O Brasil e muito bom nisso !

2006-07-23 16:54:20 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

sempre aquelas mesmas vozes chatas!!!

2006-07-23 16:53:27 · answer #9 · answered by Benny Backdoor 2 · 0 0

Eu acho as dublagens tiram uma certa graça aos filmes. A gente está habituado a ver Silvestre Stalone a falar inglês e de repetente começa a falar português, para acho isso bizarro. O melhor mesmo é tradução e legenda dos filmes e não dublagem, embora tenha suas vantagens para a pessoas que não sabem ler.

2006-07-23 16:47:18 · answer #10 · answered by Pembele Manzinga 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers