English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-07-23 07:10:50 · 8 respostas · perguntado por LN 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

8 respostas

Whom é usado, ao invés de who, depois de preposições (é uma regra, não pode ser who neste caso), ou quando quiser ser altamente formal.

Uso de Who:

He is the professor who made me learn.

(Neste caso whom poderia ser usado para ser mais formal, note que não há preposição.)


Uso de Whom:

He is the professor to whom I gave the book

(Neste exemplo who não poderia ser usado pois existe a preposição TO antes do pronome relativo).

2006-07-23 07:21:52 · answer #1 · answered by Farmacêutico 2 · 0 1

bom, algumas respostas estão corretas outras, nem tanto....

como pronome interrogativo Who e Whom significam Quem , mesmo significcado..mas com usos diferentes...

Exemplo

Who are you? quem é você......
To whom did you give the book? A quem vc deu o livro?

percebeu a diferença???? Whom vem depois de preposição e who não.....a preposição não precisa estar no inicio da frase, pode estar no final....

como pronome relativo
usamos who para substituir um sujeito e whom para substituir um objeto


This is the man who was there Este é o homem que estava lá

This is the man whom mary saw yesterday este é o home que mary viu ontem

melhor explicando


usa se who quando se tem

pessoa ----------- verbo
the man --------- was
usa se whom quando se tem


pessoa --------- nome próprio ou pronome pessoal
the man---------- Mary

2006-07-27 03:42:15 · answer #2 · answered by kitti1912 3 · 1 0

In formal English, the usal order is preposition+relative pronoum:

My herbal therapist is the health professional to whom I speak most often

In colloquial English we commonly find relative pronoum +verb+prepositon:

My herbal therapist is the health professional who/which/that I speak to most often.

2006-07-23 14:29:41 · answer #3 · answered by Fernando M 3 · 1 0

Concordo com a resposta do "Farmacêutico" e acrescento que além da questão da formalidade e da preposição, Who é tido como sendo sujeito e objeto de frase, já Whom só pode ser usado como objeto.
Ex: Who is talking to Jane? (Who é o sujeito que está falando com Jane.)
Whom is Jane talking to? (Jane é o sujeito da frase e whom é o objeto do verbo talk)

2006-07-24 19:42:40 · answer #4 · answered by Lizzy B. Darcy 4 · 0 0

Simples, WHO = quem e WHOM = de quem, faça uma analogia com o português e verá como é facil.

2006-07-23 21:03:02 · answer #5 · answered by Investigação 1 · 0 0

Olha..se vc for pros EUA nao esquenta! pq por lah a galera soh usa o WHO...dexam o privilegio de uso do WHOM para os britanicos!! =]

2006-07-27 01:52:42 · answer #6 · answered by girafa_astronauta 2 · 0 1

Não existe restrição gramatical para ambos.. mas o WHOM é mais formal e mais usado no Inglês britânico!

2006-07-23 14:14:39 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

os dois significam a mesma coisa, mas o WHOM é mais formal

2006-07-24 12:09:19 · answer #8 · answered by ?? 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers