English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-07-22 12:58:43 · 11 respostas · perguntado por familia j 2 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

11 respostas

Nenhum deles, e sim INFARTO. Infarto agudo do miocardio se refere à morte celular em decorrência de uma obstrução do fluxo sangüíneo para uma região da musculatura cardíaca.

2006-07-22 13:21:48 · answer #1 · answered by vhmoreau 3 · 3 3

Infarto ; ataque cardíaco, enfarte
Enfarte:Necrose em consequencia de suspensão de um território vascular
infarto: ingurgimento, inchação : o mesmo que enfartamento

2006-07-22 20:18:51 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 1

INFARTO: necrose de tecido, conseqüente a parada circulatória.
Esta é a forma preferível e mais correta, de acordo à origem latina infarctus.
É assim que chega à nossa língua e a outras, onde não ocorre esta "confusão": infarto (espanhol), infarct (inglês), infarctus (francês).

Em português, este significado é ocupado tb pela palavra ENFARTE (o mesmo que Enfartamento, ficar farto) e ENFARTO (mistura das duas).
O Aurélio anota todas elas, incluídas estas duas últimas que têm E inicial, dando-lhes tb o sentido de INFARTO.
O lógico seria que ENFARTE fosse somente sinônimo de Enfartamento, mas adquiriu tb o sentido de INFARTO.

O verbo tem outra história. O meu Aurélio (1ª edição) traz ENFARTAR com os dois significados: fartar e entupir. Mas estranhamente não vem aí INFARTAR. Espero que as novas edições já tenham incluído este último verbo.

2006-07-23 02:17:18 · answer #3 · answered by Francisco V 6 · 0 1

Um Infarto [1] é definido pela morte brutal e maciça de células de um órgão, em relação com uma falta de oxigênio (vinculado geralmente à um defeito de perfusão sanguínea).

O infarto mais conhecido é o infarto do miocárdio (IDM), ou seja do músculo cardíaco. O infarto cerebral é chamado acidente vascular cerebral (AVC).

Notas
- São utilizadas várias grafias, além desta: infarte, enfarto e enfarte; infarto é no entanto a preferível, pois "enfarte" ou "enfarto" na realidade são sinônimos de "inchaço", sendo tecnicamente incorretas para esse uso [2].

2006-07-22 22:16:56 · answer #4 · answered by ivan4an 3 · 0 1

Nenhum desses tres, o certo eh infarto

2006-07-22 20:24:15 · answer #5 · answered by Renan 3 · 0 1

IAM Infarto agudo do miocardio
só pode ser INFARTO

2006-07-22 20:13:39 · answer #6 · answered by Mari 3 · 0 1

Infarto, de forma mais antiga, ou enfarte, palavra mais recente. Ambos estão corretos.

2006-07-22 20:07:05 · answer #7 · answered by Marna B 2 · 0 1

Infarto do Miocárdio.

2006-07-22 20:04:08 · answer #8 · answered by Rastejador 7 · 0 1

Infarto é a forma mais usada. Mas todas as outras que vc citou são consideradas sinônimos de acordo com o Dicionário Houaiss de Lingua Portuguesa.

2006-07-22 20:02:40 · answer #9 · answered by Diogo C 3 · 0 1

dependendo da cidade... falamos errados e escrevemos certo . Escreve se enfarte.. mas fala se infarte

2006-07-22 20:12:46 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers