English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2006-07-22 04:50:16 · 11 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

11 respuestas

No lo vas a creer, pero era la pregunta que iba a hacer mientras cocinaba.
Che quiere decir hombre en mapuche, o mejor aun, gente de la tierra,con lo cual, ese apelativo, nos hace herederos culturales de un gran pueblo, el unico que resistio la dominacion inca por estos lares, creo.
Tal vez los tehuelches, que eran nomades, tampoco fueron colonizados, hasta ser destruidos por la infame campaña del desierto.

2006-07-22 04:58:12 · answer #1 · answered by ordalia 2 · 1 1

No sé, che.-
Lo que sí sé es que no es en homenaje al Che Guevara como alguien contestó por ahí; al contrario a Ernesto Guevara le pusieron Che de sobrenombre porque como buen argentino decía "che" a cada rato.-

2006-07-23 20:52:54 · answer #2 · answered by laplatenc 2 · 0 0

el che es un modismo que existe antes que naciera Ernesto Guevara, ministro cubano de la produccion.

2006-07-23 08:59:43 · answer #3 · answered by ferhec 7 · 0 0

por comodidad
no le buscques el significado porq es asi...
son costumbres
che....... saludos

2006-07-22 19:03:35 · answer #4 · answered by atx_new 6 · 0 0

No sabía lo de los mapuches, pero el che era usado por los guaraníes, "Che"significa "nuestro" o "mío" en ese idioma, algunas palabras actuales tienen origen en ese vocablo, como ser Chamamé.

2006-07-22 12:33:03 · answer #5 · answered by logindeus 4 · 0 0

Que poca imaginación los que escribieron "por el che Guevara".
Si a Guevara . Fidel y los suyos lo apodaron che,es que por ser argentino decía a cada rato la palabra che.

2006-07-22 12:32:51 · answer #6 · answered by pablo k 5 · 0 0

CHE es una partícula araucana que significa "hombre"

2006-07-22 12:19:02 · answer #7 · answered by royekli 6 · 0 0

La verdad..no lo sé che

2006-07-22 12:03:27 · answer #8 · answered by lola 2 · 0 0

Es al parecer la abreviatura de #escuche#, que los argentinos por su acento y al referirse a una persona es como decirle Escuche Hermano, sin embargo se deformo esta frase hasta simplificarlo en Che, que aunado a la referencia personal sera algo asi como Che Raul, Che Felipe, de hai una otra es el conpinche o el amigo, que dieron origen al che como fraternidad, Che ******, es otro que perdon por la expresion pero para mi es como pinche Huevon, puede ser, a fin de cuentas como lo uses depende del momento y situacion, obviamente no eres Argentino asi que mejor olvidalo.

2006-07-22 11:59:22 · answer #9 · answered by Raul O 2 · 0 0

Costumbre... Todo por el "Che" Guevara :P

2006-07-22 11:57:05 · answer #10 · answered by Meteoróloga♫ ♥☻ 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers