English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

2006-07-21 01:46:54 · 9 antworten · gefragt von openBOX# 6 in Gesundheit Psyche

ja ich meinte nicht die "nichtangst vor kleinen räumen"! sondern die angst vor menschen massen und weiten räumen....

2006-07-21 09:55:32 · update #1

9 antworten

Agoraphobie

Ergänzung: Dass das Gegenteil einer Angst die Nichtangst ist, ist klar. Aber wir wissen doch, wie der Frager es gemeint hat.... ;)

2006-07-21 01:50:55 · answer #1 · answered by Michgibtshiernichtmehr 6 · 4 2

Agoraphobie

2006-07-21 14:15:54 · answer #2 · answered by Berger 2 · 0 0

frotteurismus

die anhenger dieses problems lieben enge kleine reume.

2006-07-21 09:45:55 · answer #3 · answered by fou ma-lou 3 · 0 0

Platzangst ist falsch, siehe wikipedia.

Die korrekteste Antwort lautet meines Erachtens: Kenophobie

allerdings ist das Konzept von "Gegenteil" bei Phobien unangebracht. Man kann auch schlecht sagen, was ist das gegenteil von "blau".

2006-07-21 09:10:46 · answer #4 · answered by trickargl 2 · 0 0

Klaustrophobie ist die krankhafte Furcht vor geschlossenen Räumen.
Ihr Gegenstück ist die Agoraphobie, wörtl: "Angst vor dem (Markt-)platz", also Angst vor bzw. das Vermeiden von Plätzen und Situationen, aus denen zu entkommen schwierig oder peinlich erscheint oder in denen keine Hilfe erwartet wird, falls man dort in Panik gerät.

2006-07-21 09:02:02 · answer #5 · answered by Feuerkopf 3 · 0 0

Die Klaustrophobie ist definiert durch die Furcht vor dem Aufenthalt in geschlossenen Räumen, bzw. vor engen oder überfüllten Räumen.
Das Gegenteil davon ist, KEINE Furcht vor dem Aufenthalt in geschlossenen Räumen, bzw. vor engen oder überfüllten Räumen zu haben.

Das Gegenteil ist NICHT Agoraphobie! Und zwar weil das Gegenteil zu einer Krankheit nicht eine andere Krankheit ist, sondern Gesundheit!

2006-07-21 09:00:33 · answer #6 · answered by Michael K. 7 · 0 0

Platzangst

2006-07-21 08:58:53 · answer #7 · answered by Gernuv 5 · 0 0

wegrennen

2006-07-21 08:50:15 · answer #8 · answered by cenia 2 · 0 0

koelschgirl hat Recht. Wenn ich die deutsche Übersetzung beiliefern darf? Platzangst.
Umgangssprachlich wird Klaustrophobie mit Platzangst übersetzt und das ist so was von falsch! (Wie Du jetzt weißt)

2006-07-21 08:57:20 · answer #9 · answered by laecky 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers