English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

最近想學泰文~
不過一翻開泰文字母表~
就開始打退堂鼓了~
比韓文字母表還難背~
倒不是字型奇特這方面的問題~
而是我不懂~
為何同樣一個發音~
要用那麼多不同的字母表示?
有什麼特別的理由嗎?
用什麼方法記憶會比較學的起來呢?

有沒有人知道泰語字典要去哪裡買?
我看的懂英文跟日文~
所以泰英/泰日的字典都可以~
我想要雙向字典~就是泰英/英泰~泰日/日泰的字典

2006-07-20 01:29:51 · 5 個解答 · 發問者 伯文 3 in 社會與文化 語言

5 個解答

這網站應該對你有幫助,
http://languages.ait.ac.th/learningthai.htm

2006-07-23 16:01:19 補充:
泰文有 44個字母如果你仔細看有很多字基本寫法是一樣的例如:goo. gai(雞) 如果加圓頭在裡面是 too. tung(袋子)但如果加圓頭在外面是 poo. sampao(帆船)moo. ma(馬) 如果有v 在頭上就是 koo. rakang (鈴鐺)too. tung(袋子) + moo.ma(馬)就是 cho.kacher (樹)too. tao(烏龜) + moo. ma (馬) 就是 too.putao (老人) 泰文字母有 2 個字已經不用了是 koo.kuad (瓶子) 和 koo. kon (人)

2006-07-23 16:06:46 補充:
以上的網站有寫的很詳細,還可以聽標準真人發音,只你用心一定學會,加油!

2006-07-21 09:07:06 · answer #1 · answered by alzheimer 5 · 0 0

設計新穎的泰文字母習帖

免費下載~~

目的達泰語教室
www.thai.idv.tw

2006-12-29 19:00:30 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

試試這方法 也許會幫到你
字母並不難 也口以醬子的簡單
goo gai = 雞
koo kai = 蛋
koo kua = 瓶子
就像你家那塊大破布 = 尼加拉瓜大瀑布
試著創些有趣又容易記住的音^^
住泰十五年的仙人掌

2006-07-21 22:44:17 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

很有同感 ^+++^想當初我也是這樣過來的

您說您不懂~為何同樣一個發音~
要用那麼多不同的字母表示?

我個人是認為說,換個角度想,
中文更難了!同音不同字的,不是比泰文更多嗎?

泰文雖同音不同字的很多,但某些用法是固定的,
某些字一定要放前面,某些字就只能當後面,
學語文本身就是很困難的事,多花時間就是囉!
不過有一件事我可以肯定→沒興趣、沒耐心就學不來!

泰語字典,在Yahoo拍賣偶爾都會有看到,
是字典實在太重了!不然我也會帶回來賣的。
因為很多的同學都在找!

2006-07-21 21:42:01 · answer #4 · answered by Mr.Thai 2 · 0 0

誠品旗艦店有賣喔!!就是101附近ㄉ那間誠品!!

2006-07-20 04:50:31 · answer #5 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers