beh "andare" si usa per indicare un avvicinamento a un punto lontano da chi parla, "venire" per un punto vicino.
per esempio " vado là" e "vengo qua".
spero di essermi spiegata.. ciao
2006-07-19 03:47:03
·
answer #1
·
answered by karenin_blu 2
·
2⤊
1⤋
Suppongo che sia lo stesso, ma non ne sono sicura, in spagnolo. In Giapponese e` a volte proprio all'incontrario. In italiano si usa "andare" quando ti rechi in un posto diverso da dove si trova o sara`in futuro la persona che ti ascolta, o una terza persona e altre persone si recano in un posto diverso da dove si trova o sara`la persona che ti ascolta o tu che parli. Si usa "venire" quando ti rechi dove c'e` o sara` in futuro la persona che ti ascolta , o una persona e altre persone si recano nel posto dove tu o la persona che ascolta siete o sarete.
Detto questo non hai capito, vero? Allora, esempi:
- Io vado al cinema. (lo dico a te) Vieni anche tu ?(ti invito con me)
- Si`, vengo con te !(mi rispondi tu ). No, no, adesso che ci penso, se vuoi andare, vacci da sola ! (decidi tu, e tu non vieni al cinema con me , e io non vengo con te, ma vado da sola ). Chissa` se sono riuscita a spiegare?
Altro esempio:
- Ciao, Maria, Agnese e` li` con te? (al telefono con Maria).
- Si`, perche`? (risponde Maria).
- Chiedile se viene al cinema? (inteso con me che ti sto parlando e magari assieme con te, Maria che ascolti ).
- Dice che va, ma solamente con il suo fidanzato. (risponde Maria. Agnese non viene al cinema ne` con me ne` va con Maria)
Altro esempio:
- Io vado avanti e ti aspetto la`. (ti dico).
- Ti ho gia` detto piu` volte che io non vengo ! (rispondi tu ). Quante volte ti devo ripetere che se voglio andare ci vado da sola? (aggiungi tu, seccata).
Ciao, e se vuoi venire da me, magari vengo io da te ! Se invece vuoi andare con lui, allora, buon viaggio e vacci pure !
2006-07-19 17:12:38
·
answer #2
·
answered by giulietta 7
·
0⤊
0⤋
sono l'uno l'opposto dell'altro
due azioni contrapposte
2006-07-19 04:03:11
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
ANDARE: Io vado (da casa mia) in piscina!
fai un movimento verso qualcosa
VENIRE: Io vengo dalla piscina. (per andare a casa)
fai il movimento opposto
se hai capito mi fa piacere!
2006-07-19 03:52:34
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Allora cercando di semplificarla: prendi ad esempio un punto A vicino a te e un punto B più lontano, ok?
ANDARE: passaggio dal punto A al punto B (verbo spagnolo IR)
VENIRE: passaggio dal punto B al punto A (verbo spanolo VENIR, LLEGAR)
La definizione coi punti fa ****** comunque (hihihi)
2006-07-19 03:48:58
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
VIENI si usa quando tu vai in quel posto, hai gia deciso oppure sei già li e per esempio chiedi a qualcuno se viene (non va). implicitamente dici che sei in quel posto. ANDARE negli altri casi quando non sei nel posto e non hai deciso se vai o no.
oh fatto casino spero tu abbia capito qualcosa!
2006-07-19 03:46:26
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Io vado a Roma lo dici se parli con una persona di Milano e le vuoi dire che vai a Roma.
Io vengo a Roma lo dici se parli con una persona che abita a Roma e le dici che vai da lei a Roma.
Hai capito?
Se non hai capito chiama Gigi Marzullo alla redazione di "sottovoce".
2006-07-19 03:45:51
·
answer #7
·
answered by cippiriddu 3
·
0⤊
0⤋
uscire di testa, oppure muoversi verso qlc cosa o luogo, no?
venire invece vuol dire raggiungere l'orgasmo..
2006-07-19 03:45:23
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
andare=ir....venire=venir
2006-07-19 03:44:57
·
answer #9
·
answered by Jachino 3
·
0⤊
0⤋