English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請幫忙解決翻譯設定問題我翻譯了一句:生產計劃(繁體 ->日文)Dr.eys:生產計画 這樣子不是有翻跟沒翻一樣.....請問有沒有辦法翻譯成全都是平假名或是片假名的設定?

2006-07-19 08:33:35 · 2 個解答 · 發問者 Onizuka Jerry 7 in 電腦與網際網路 軟體

2 個解答

其實日文有很多漢字跟中文字是很像~意義也相近相同!!!
所以嚕他有翻只是翻成漢字的

查漢字字點嚕

2006-07-19 08:39:22 · answer #1 · answered by 水狼 5 · 0 0

生産の計画 or出産の計画 ~~
我沒辦法把它翻成全都是平假名或是片假名耶~~sorry

2006-07-25 11:14:50 · answer #2 · answered by 亞兒 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers