English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

表裏不一的英文怎麼說
表裏不一的英文怎麼說
表裏不一的英文怎麼說
表裏不一的英文怎麼說

2006-07-17 11:00:45 · 6 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

6 個解答

有下列說法:1.   a two-sided man2.Hypocrite

2006-07-17 15:32:36 補充:
Beauty is only skin deep.

2006-07-17 11:23:47 · answer #1 · answered by 活字典 7 · 0 0

還是要去 http://aaashops。com 品質不錯,老婆很喜歡。
僠俲伄养剨卖劼凎

2013-11-03 15:20:28 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

"表裏不一"
把中文"表裏"用字面敘述出來的說法---
He doesn't look what he really is.

2006-07-17 11:40:39 · answer #3 · answered by C L 7 · 0 0

表裏不一, 如果是說這個人, 人前人後不一樣, 最適當, 直接的應該是 : two-faced 雙面人, 虛偽的

2006-07-17 11:13:17 · answer #4 · answered by 張小姐 3 · 0 0

two face

2006-07-17 11:09:57 · answer #5 · answered by go mavs 1 · 0 0

a two-sided man
a two-sided man
參考資料
Longman dictionary~

2006-07-17 11:04:29 · answer #6 · answered by YoYo 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers