English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

amazing grace
的歌詞英翻中的唷!!!
麻煩了~~謝謝

2006-07-15 22:00:14 · 2 個解答 · 發問者 Y5473690094 3 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

2 個解答

  AMAZING GRACE (天賜恩寵)Amazing grace, how sweet the soundThat saved a wretch like meI once was lost, but now I'm foundWas blind, but now I see'Twas grace that taught my heart to fearAnd grace that fear relievedHow precious did that grace appearThe hour I first believedThrough many dangers, toils, and snaresI have already come'Tis grace has brought me safe thus farAnd grace will lead me homeHow sweet the name of Jesus sounds in a believer's earIt soothes his sorrows, heals his woundsAnd drives away his fearMust Jesus bear the cross aloneAnd all the world go freeNo, there's a cross for everyoneAnd there's a cross for me.When we've been here ten thousand yearsBright shining as the sun,We've no less days to sing God's praise than when we first begun 奇異恩典  茱蒂柯琳絲奇異恩典,樂聲何等甜美拯救了像我這般無助的人我曾迷失,如今已被找回曾經盲目,如今又能看見神蹟教我心存敬畏減輕我心中的恐懼神蹟的出現何等珍貴那是我第一次相信神的時刻歷經無數險阻、陷阱我已走了過來神蹟保我安全無虞至今神蹟將指引我回到家主耶穌的名字在信徒的耳裡聽來多麼甜美那撫平了他的煩憂,治癒了他的傷趕走了他的恐懼耶穌必得獨自揹負十字架以拯救全世界但每個人的心裡,包括我在內都有著一副十字架我們在此已一萬年光芒如太陽一樣耀眼和最初相比我們能讚美上帝的時日已不多  這首感人至極的歌其實是首聖詩,也有人翻成「美哉神蹟」。西方歌手演唱此曲的版本很多,但茱蒂柯琳絲的版本採用無樂器伴奏的人聲(accapella)表現,最能表達原曲聖潔祥和的懾人氣氛,至今仍是不可取代的首選。grace原意為"優雅、優美",此處解釋做"上帝對人類的慈悲、恩寵"。

2006-07-15 22:33:10 · answer #1 · answered by YUMI 4 · 0 0

提供一般教會聖詩的歌詞

奇異恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;
前我失喪,今被尋回,瞎眼今得看見。


浩大恩典,使我敬畏,使我心得安慰;
初信之時即蒙恩惠,真是何等寶貴。


經過許多危險網羅,飽受人間苦楚,
此恩領我平安渡過,他日歸回天府。


將來在天安居萬年,恩光如日普照,
好像最初蒙恩景況,讚美永不減少。

2008-05-02 10:23:54 · answer #2 · answered by 戰艦大和 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers