English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請今天馬上給我,有20點哦!..............
很多ㄟ
請今天馬上給,很急,拜託........................................................
因為我爸爸問我......................................................................
拜託20點哦!.............................................................................
..................................................................................................

2006-07-16 07:21:16 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

請今天馬上給我,有20點哦!..............
很多ㄟ
請今天馬上給我,有20點哦!..............
很多ㄟ

2006-07-16 07:40:18 · update #1

2 個解答

切面
日語稱作「きりめん」(KI RI MEN)
就是 將木材的四個角各削掉45度。這一個面就稱 切面。
參考下面的網頁,看圖你就可以更清楚。
http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/k/kirimen.htm


面の一。材木の角を四五度に削りとって面としたもの。[goo 線上字典]

2006-07-16 08:01:37 · answer #1 · answered by tetsu 5 · 0 0

倒C角(工程用語)的話,你爸應該就知道了。
其目的為:不讓產品傷到人或其它零件,而且又有美感。
**生產安全帶及安全氣囊的治具特別在意,所以都一定要倒R角。**
切面=面取り

2006-07-16 19:07:28 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers