English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問英文 乾杯 種類與用法??
1.toast
2.cheers
3.bottom up
都是乾杯意思,是否有較為強烈之意思,還有其他更貼切之意嗎??
謝謝

2006-07-15 10:52:52 · 2 個解答 · 發問者 ? 4 in 社會與文化 語言

2 個解答

toast有舉杯為啥喝ㄧ下,還發表ㄧ下談話(為啥而喝)!
如:Let's make a toast (to ...人/事)
cheers 就是來喝兩口吧!
Bottom up!杯底朝天只好喝完囉!
Salut法文 health 之意 西方人常用 (為健康喝ㄧ下)
或催人喝完
Drink it up!
Drink it all!
Show me your empty bottle (cup)!
Kill it!

2006-07-18 22:31:33 補充:
不客氣!
另外Taiwanese Com-bai台式乾杯!
呼乾啦!待過台灣的老外也懂!

2006-07-16 23:39:18 · answer #1 · answered by ? 2 · 0 0

Toast 舉杯喝一口 (像是 "Toast to your health."-- 為你的健康喝一口)
Cheers 舉杯爽一下
Bottoms up 乎乾啦

乾杯就只有最後一個

2006-07-15 11:05:23 · answer #2 · answered by C L 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers