English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我所了解的形容詞子句一般都是在主要子句後面作補充說明
為何在此卻是在主要子句之前
Made up of more than two hundred islands, most of which are nearly uninhabited,
Palau is a tropical paradise in the Pacific where nature reigns.
most of which 指的是 tow hundred islands
請分析其句形結構,不影響其原意下,只有這種寫法嗎?
Many thanks

2006-07-15 19:30:08 · 3 個解答 · 發問者 ? 4 in 社會與文化 語言

3 個解答

形容詞子句的用法並不是放在主要子句後面。
形容詞子句是在名詞後面修飾。所以要修飾的名詞在哪,
它就跟在那個名詞的後面。
這句這樣寫是把前面那一段拿出來強調,
可以把前面那兩個子句放回主詞後面修飾,如下:

Palau, made up of more than two hundred islands which are nearly uninhabited mostly, is a tropical paradise in the Pacific where nature reigns.

當然也還有其他寫法囉!

2006-07-15 20:33:07 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

2位高手回答甚佳

2006-07-15 20:54:57 · answer #2 · answered by hobo_惑伯 6 · 0 0

Palau is a tropical paradise in the Pacific where nature reigns, and it is made up of more than two hundred islands, most of which are nearly uninhabited.

以過來人的經驗,年輕時也是有過一陣子很鑽研文法……

不過你假如認為這樣好就好了。

2006-07-16 00:15:49 補充:
原句是分詞構句的寫法。不知你學過沒有?例子:Bitten by the dogs, he was afraid he would be infected with some strange virus.這句的原句是 He was bitten by the dogs, and he was afraid he would be infected with some strange virus.所以你的句子原來是有連接詞連接的二個句子,瞭了嗎?

2006-07-15 20:10:13 · answer #3 · answered by diocequeen 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers