Hola: la palabra "bacana" es típica del argot argentino;no se acentúa la última "a" y sobre todo es utilizada en letras de tango:se dice de la mujer que si bien no es culta,por el contrario es más bien ignorante,dispone de dinero para vivir bien
2006-07-15 18:47:23
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Bacán/a: argentinismo, del Lunfardo o argot popular argentino: persona adinerada, que se da muy buena vida, elegante; por extensión: amante que mantiene a su querida, objeto de calidad, lujoso.
2006-07-14 20:31:27
·
answer #2
·
answered by brujadel31 3
·
0⤊
0⤋
En Colombia lo usamos mucho cuando vamos a decir que algo nos gusta. Por ejemplo, esa música es bacana, mi amigo es super bacano, él es un bacan y asi, en lugar de decir padre, chevere, chido, genial.............es una palabra muy colombiana!
2006-07-14 13:36:25
·
answer #3
·
answered by Samy 5
·
0⤊
0⤋
es un colombianismo que significa algo asi como que esta chida chevere o algo asi
2006-07-14 04:26:28
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Niña bien dice mi diccionario... no sé. Es un Argentinismo.
2006-07-14 03:14:53
·
answer #5
·
answered by erotikos_stratiotis 4
·
0⤊
0⤋
Creo que te refieres a bacanal, y es una fiesta tremenda, en la roma antigua era una celebración dedicada al dios baco del vino y los excesos y segun los historiadores terminaba en una orgía.
Y habalndo en términos populares se refiere a cuando una cosa agrada mucho, por ejemplo "esa muchacha es bacana" que podríamos traducir como "esa muchacha es muy simpática /agradable "
2006-07-14 03:13:54
·
answer #6
·
answered by Justine 6
·
0⤊
0⤋