我們現在的英文字母如:A.B.C.a.b.c這樣寫法,是如何演進來的.古早的字母表示方法是否與現在不同???是否有又類似積木的形狀來表示的.如果有,請問我在哪裡可以看到.謝謝!!!
2006-07-14 08:55:03 · 2 個解答 · 發問者 Bryan 7 in 藝術與人文 ➔ 歷史
今天我們熟悉的26個英文字母,源頭是腓尼基人的22個字母。差點兒滅了羅馬帝國的腓尼基人兩千年前亡國後,就消失在歷史上。
西元前3000年腓尼基有了海上貿易
傳說中,大約在西元前3000年,“海人”就出現在迦南——儘管學者對“海人”的來源和存在其說不一:有的認為“海人”可能來自希臘,也有的質疑“海人”的存在。然而更多的記錄顯示迦南社會在“海人”的影響下迅速走向海上貿易之路,他們很快和地中海沿岸國家建立了密切的貿易關係。木材、羊皮紙、貴重金屬、鋼鐵、橄欖油、絲綢、染料是他們當時的主要貨物。
隨著貿易的發展,迦南人口也不斷擴充,西元前2500年前後,在今天的黎巴嫩、敘利亞、以色列一帶出現了三座服務於航海的港口城市:比布魯斯、賽伊達、蒂爾。這三座城都有發達的碼頭、泊位、船閘和配套的倉庫。
蒂爾是其中最大、最繁榮的城市,比布魯斯則更注重文化,那裏進口的貨物有來自埃及和希臘的羊皮紙,羊皮紙是迦南人用來記錄重要事項的用品。考古學家認為,比布魯斯(Byblos)是聖經一詞的詞源,相信與書籍有關,人類最早的書籍大概是在這裏出現的。當時文化發展的水平,已被考古學家們從一具出土的石棺中所證實:大約在西元前1200年的時候,迦南人已經發明了22個字母,這些字母是今天26個英文字母的源頭。
在希臘文中,迦南被稱作“腓尼基”,腓尼基這個名字也就這樣被很多人沿用至今,倒是“迦南”似乎被淡忘了。直到西元前1100年,整個地中海都是腓尼基人的天下,是他們將當時最鼎盛的巴比倫文明和亞述亞文明通過海上傳到了希臘,但是由於腓尼基人的文字大多記錄在羊皮卷上,這些羊皮卷早已在漫漫的歷史長夜中,被氧化得無影無蹤。
另外找到的資料如下:
最早的字母形成于紀元前十世紀左右,它的符號為莫亞比特人(Moabites)、腓尼基人、以色列人和其他閃米特族所採用。字碼或字母的名稱本身證明,字母實際上是在這些閃米特族中首先製作出來的。為了瞭解這一點,就應當注意,它的每一個字母的名稱就是某個以它開始的詞。這些名稱的希伯來文形態,是英文讀者從《聖經•詩篇》中所熟悉的。按順序,它們稱作:a——aleph(牛),b——beth(房子),g——gimel(駱駝),等等。希臘人的字母借用了腓尼基的名稱,這些名稱跟剛剛轉譯的歐洲語相似,並且變成了著名的希臘語——alpha,beta,gamma等等。這一事實說明,腓尼基人實際上首次掌握了字母,而希臘人正是從他們那裏學會了文字藝術。“alphabet”——“字母”這個詞就是從那裏起源的,因此,它保留著字母是腓尼基人制定的痕跡,這些字母從他們那裏獲得了名稱,又從他們那裏傳到了希臘人和拉丁人中,最後又傳給了我們。看看某種字母集是很有趣的。它不僅可以使人按跡探求希臘文和其他顯然與它相近的文字如哥特人的和斯拉夫人的文字的歷史,而且甚至可得出結論,這些乍一看同
我們的文字不相似的,像梵文符號和諾曼人的古文字,起源想必都是共同的。因此,婆羅門寫《吠陀經》,穆斯林寫《可蘭經》,猶太人寫“舊約”,基督徒寫“新約”,所使用的符號,都是起源於古代埃及神殿牆壁上的圖形。
但是,文字中發生那樣一些變化,在許多情況下,只有借助細緻的比較才能探求這些變化。假如把一張用現代筆體寫的英文便條拿給任何一個中國人看,要向他證明這些字起源於圖24中描寫的古代用腓尼基文,那就不大容易。
文字的歷史證明,在各個民族中,除了字母中的共同變化外,各個別字母有時也發生改變。腓尼基的字母不能完全符合希臘文和拉丁文書寫的需要,為了較確切地用自己的語言書寫,就改變了某些字母並補充了一些新字母;隨後,其他的部族也同樣自由地補充、拋棄和改變字母及其發音,以便找到表現本族語言的工具。為了使字母適應自己語言的音調,各個部族都形成了十分確切的正字法。義大利人十分滿意地確定了二十二個字母,而俄羅斯人則採用了三十六個,英國人有二十六個。
摘錄自智慧城網站的文章:文明人的文字:http://www.zhcchina.com/asp/Article.asp?ArticleId=262
2006-07-14 21:40:39 · answer #1 · answered by Chantel 5 · 0⤊ 0⤋
最早是斐尼基人把埃及人用的象形文字學起來
後來因為畫圖太麻煩了
才慢慢的簡化
然後傳出去
最後變成現在的樣子
如象形文字中有一個字是把頭彎下來的鳥的形狀
傳聞那就是以前的A
埃及展應該就有了
2006-07-14 09:09:38 · answer #2 · answered by 小肥david 2 · 0⤊ 0⤋