As duas estão correta. Porém é mais usual e-mail. Porem e-mail é um barbarismo/estragerismo [?] e mtos puritanos não gostam da aplicação.
2006-07-12 19:44:29
·
answer #1
·
answered by Lord Byron 6
·
0⤊
0⤋
O certo é dizer e-mail ,mas pra algumas pessoas que não sabem dessas coiss ou nunca ouviu falar em modrnismo,o jeito é falar em correio eletrônico mesmo !!
2006-07-13 01:10:25
·
answer #2
·
answered by rebelde_campista7 2
·
0⤊
0⤋
Olá! Acho que depende da ocasiao, acho que e-mail enrola a lingua para falar, meu avô não entenderia, compreende? Legal sua pergunta, podemos dizer que ambos estao correto!
2006-07-13 00:01:23
·
answer #3
·
answered by Saúde, Riqueza, Poder. 5
·
0⤊
0⤋
Depende, se você paga suas contas, pode chamar do que quiser, tanto faz. mas se você depende dos outros, então chame como eles quiserem.
2006-07-12 23:56:03
·
answer #4
·
answered by FabioDelRio 1
·
0⤊
0⤋
Tanto faz. Mas e-mail é mais moderno. rs
2006-07-12 23:55:56
·
answer #5
·
answered by renapoletano 5
·
0⤊
0⤋
Qqr uma das duas formas estão corretas, pois correio eletrônico e a tradução de e-mail (electronic mail)
2006-07-12 23:55:38
·
answer #6
·
answered by C E 3
·
0⤊
0⤋
tanto faz. o povo vai entender do mesmo jeito.
o q muda é q email esta em ingles e corr. eletr. em portugues.
2006-07-12 23:51:44
·
answer #7
·
answered by Ny 5
·
0⤊
0⤋
Olha, no Brasil existe um costume de se utilizar na informática os termos originais em Inglês, ao contrário de Portugal. Para mim, tanto faz utilizar um ou outro. Se você prefere uma linguagem que seja mais reconhecida internacionalmente, um termo técnico fácil de ser reconhecido, utilize e-mail. Agora, se você é um defensor ferrenho da língua portuguesa, utilize correio eletrônico.
2006-07-12 23:51:41
·
answer #8
·
answered by Luis Alfredo Barbosa 6
·
0⤊
0⤋
tanto faz pois e-mail é a abreviação de e-mail é eletronic mail que significa correio eletronico. Porem o nome dado oficialmente é e-mail. Você decide.
2006-07-12 23:51:20
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋