English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Deixa-me o seu e-mail para contatar

2006-07-12 16:26:57 · 7 respostas · perguntado por NewLife 3 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

7 respostas

Bom! Eu uso geralmente um software tradutor, este é o link:
http://www.bussolaescolar.com.br/tradutor.htm , ou se vc preferir use o Babel Fish, http://babelfish.altavista.com/

Pode ser de grande ajuda!

Abraços
Magno Costa

2006-07-12 16:40:32 · answer #1 · answered by magnosmm 1 · 0 0

Puedo ayudarle.

Abrazos

Karina

2006-07-18 16:20:42 · answer #2 · answered by 1 · 0 0

Sou bilingüe e já fiz traduções no Chile.
Mande-me uma mensagem pelo link do Yahoo Respostas. Clique em Francisco V e encontrará aí um contato para escrever. Logo, se for necessário, quando vc me der seu endereço, poderemos comunicar-nos pelo mail privado.
- - - - - -
Soy bilingüe y he hecho traducciones en Chile.
Haz clic sobre mi nombre (Francisco V) y encontrarás un contacto para escribirme. Luego, cuando me dés tu dirección, nos comunicaremos por el correo privado de cada cual.

2006-07-15 01:47:45 · answer #3 · answered by Francisco V 6 · 0 0

trabajo con eso hace 10 años, he traducido prácticamente de todo de tesis de doctorado en biotecnología a manuales de uso de maquinaria para la industria...
mi e-mail es yofernando@yahoo.com.br
abrazos

2006-07-14 09:32:05 · answer #4 · answered by yofernando 1 · 0 0

yo se sí, de modo muy profesional.

2006-07-13 18:02:25 · answer #5 · answered by boneca de loça 3 · 0 0

ñ sei

2006-07-13 04:06:10 · answer #6 · answered by suelane g 4 · 0 0

Soy aficcionado de la musica flamenca, e tengo facilidad en entender los vocablos mas intricados como en Romani, Calon, Castellano, Gallego etc.. E también las palabras de la jerga de informatica, que uso en mia profesion de analista / programador.

Me sentire dichoso en colaborar.
sergioramoz@gmail.com
-----------------------------------------------
Sou aficcionado da musica flamenca e tenho facilidade em entender os termos mais complexos como en Romani, Calon, Casteleano, Galego e etc. E também as palavras do jargão de informática, que uso em minha profissão de analista / programador.

Ficarei feliz em colaborar.
sergioramoz@gmail.com

2006-07-12 23:49:51 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers