English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

如題目想請英文達人或老師幫我回答依下最好是可以把"江戶懷石料理"整句用英文翻出來謝謝

2006-07-12 07:10:56 · 2 個解答 · 發問者 Timothy H 5 in 社會與文化 語言

2 個解答

懷石料理 kaiseki ryori (因為光是將日文因翻成英文,還是很難了解,所以可以再加上說明:it is regarded as the most exquisite culinary refinement in japan. the dishes are mainly composed of vegetables and fish with seaweed and mushrooms as the seasoning base and are characterized by their refined savor.)

2006-07-12 07:15:07 · answer #1 · answered by Cherrie 7 · 1 0

Jiang Huhuai stone ingredients.
我這個是用翻譯軟體翻的,所以我不知道有沒有很正確,
所以你可以參考看看

2006-07-12 07:15:09 · answer #2 · answered by 盛夏的果實 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers