請問\"摺衣服\"的英文要怎麼講?
總不會是folding吧…
2006-07-11 21:00:21 · 8 個解答 · 發問者 Sweet Potato 2 in 社會與文化 ➔ 語言
folding是正確答案...
你的是對了...
breaks是不正確的!^^
2006-07-12 06:09:58 · answer #1 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
folding +2,Breaks clothes=錯
2006-07-12 00:11:23 · answer #2 · answered by YLJ 7 · 0⤊ 0⤋
folding +1
2006-07-11 22:55:45 · answer #3 · answered by ? 4 · 0⤊ 0⤋
★摺衣服★
Breaks clothes
yahoo的語言工具很好用喔!可以翻釋。
希望這個對你有幫助。
網址:http://tw.search.yahoo.com/language/
2006-07-11 22:29:28 · answer #4 · answered by 小妤 3 · 0⤊ 0⤋
folding clothes .....
2006-07-11 21:53:35 · answer #5 · answered by 柯柯 1 · 0⤊ 0⤋
You are right.
2006-07-11 21:33:02 · answer #6 · answered by 草庭 3 · 0⤊ 0⤋
摺衣服
Breaks clothes
沒錯ㄉ話應該是這樣
2006-07-11 21:27:36 · answer #7 · answered by abcd 3 · 0⤊ 0⤋
沒錯 就是 folding
譬如 fold your shirt, folding trousers, 等等
2006-07-11 21:08:15 · answer #8 · answered by WT 7 · 0⤊ 0⤋