English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

The strong winds and accompanying rains over the weekend could affect students taking the second scholastic ability examination for junior high school graduates .

Bilis comes on the heels of Typhoon Ewiniar, which swept across seas east of Taiwan and brought heavy rainfall to southern Taiwan last week.

為何第一段的...wind和rain 第二段的sea 可以加s 因為印象中風.雨和海好像不可數...還有它加s的意義....請知道的朋友幫我解答一下

以上兩段句子擷取自The China Post

2006-07-11 12:08:31 · 2 個解答 · 發問者 C.C.CHAN 1 in 社會與文化 語言

另外在請教一下year-over-year 是什麼意思?

2006-07-11 12:18:34 · update #1

2 個解答

The strong winds and accompanying rains over the weekend could affect students taking the second scholastic ability examination for junior high school graduates .強烈的陣風以及伴隨而來的陣雨可能會影響到本週末舉辦的第二次國中學生基本學力測驗。Bilis comes on the heels of Typhoon Ewiniar, which swept across seas east of Taiwan and brought heavy rainfall to southern Taiwan last week.碧莉斯前一個颱風艾維尼在上週橫掃台灣東部海域並為台灣南部帶來豐沛的降雨。第一段的 wind 和 rain 之所以用複數型是因為指的是陣風和陣雨,像"今天下午下了三場雨"就可以用"There are three rains this afternoon."。至於第二段中的 seas 也是採用相同的用法,做"海域"解釋。

2006-07-11 16:59:51 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

基本上wind ,rain and sea當名詞時,
的確很少在加s, 除非強調非常嚴重或雨下到很多
是可以加s的,以此文來說,開頭就提到
strong winds and accompanying rains 可以指強風伴隨著強雨,
加s可以想像風雨有多大;第二段又提到Typhoon,
swept across seas east 颱風橫掃台灣東海的威力有多大

希望你有聽懂囉^^

2006-07-11 12:21:55 · answer #2 · answered by ? 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers