English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

似乎是一句跟愛情有關的話
但不懂法文的我不曉得它的正確意義是什麼
希望懂得法文的朋友可以幫我解答~!
拜託拜託~!!!!

2006-07-10 14:50:51 · 4 個解答 · 發問者 貳隤� 2 in 社會與文化 語言

雜誌的意思似乎是"愛情,你好嗎?" , 但線上翻譯的翻譯"Is the love, how that?" 似乎又怪怪的.......
我想,連我也無法確定正確性,那麼就交由投票來決定吧!!!

2006-07-12 20:15:50 · update #1

4 個解答

comment ça va?前面的人都有說對,但是l'amour這個翻譯確有問題之後我在字典上查,它說l'amour還有愛人;情人;喜愛之人/物的意思我就在想是不是指愛人~你怎麼了?或是愛人~你好嗎?還使有點搞不懂...不是到前後句是什麼,所以真的很難讓人猜測

2006-07-12 12:19:49 · answer #1 · answered by 天道 6 · 0 0

how's your love or how's your lover? (說法文的外國人說的,所以直接貼英文給你看)

2006-07-12 23:06:25 · answer #2 · answered by alin 3 · 0 0

通常是指你最近跟那個某某某還好吧

2006-07-11 23:40:32 · answer #3 · answered by ? 5 · 0 0

comment ça va? = how are you

應該翻為: 我的愛 你今天好嗎

2006-07-10 17:31:36 · answer #4 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers