我想知道Zora這個名字對外國人來說會不會太老氣了
因為中文名俗氣了一點
所以想取比較特別的名字
又怕在外國是老太婆級的女生在取的
還是有更特別但不失活潑優雅的名
像是XYZ開頭的
2006-07-08 11:07:53 · 5 個解答 · 發問者 小薛 1 in 社會與文化 ➔ 語言
Zora 在美國並不是很 popular 的名字. 有調查的資料顯示 51% 的人不喜歡
這個名字...
以下是2004年在美國出生女孩所取的最 popular 的名字裡以XYZ開頭的,
供妳參考:
名字 / 來源 / 意思 / 名次
Zoe / Greek / Life / 50
Zoey / Greek / Life / 207
Yasmin / Persian / A Flower in the Olive Family / 334
Yesenia / n/a / n/a / 336
Ximena / Hebrew / n/a / 399
Zoie / Greek / Life / 547
Yadira / n/a / n/a / 551
Zaria / Arabic / Rose / 665
Yazmin / n/a / n/a / 698
Yvette / Teutonic / Yew, archer / 790
Xiomara / Spanish / Xiomy / 827
Yuliana / n/a / n/a / 865
Zariah / n/a / n/a / 966
Yaritza / n/a / n/a / 979
Yessenia / n/a / n/a / 988
希望妳能從這些挑出妳喜歡的名字...
Good luck!
Ps. n/a 代表不可考...
2006-07-08 19:19:10 · answer #1 · answered by Nathan 2 · 0⤊ 0⤋
Xaviera
2006-07-08 14:57:20 · answer #2 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
ZORA
Gender: Feminine
Usage: Czech(捷克), Slovak(斯洛伐克), Croatian(克羅埃西亞), Serbian(塞爾維亞), Slovene(斯洛維尼亞), Bulgarian(保加利亞), Macedonian (馬其頓)
Means "dawn"(黎明) in south Slavic(斯拉夫語).
?_? 美國人很少用就是了, 所以跟本沒有聽過就不算老!
XYZ 的名字都超冷門的說&沒什麼好的意思!
2006-07-08 11:29:57 · answer #3 · answered by RenRen 7 · 0⤊ 0⤋
cherish這個的引申意思是處女的意思
建議不要
不然會給別人笑
另外cherry這類的也不藥
引申意都頗不文雅
2006-07-08 11:16:09 · answer #4 · answered by 熊寶貝 2 · 0⤊ 0⤋
我 是 一 個 小 學 生 ,
英 文 對 我 來講 有 點 難 ,
不 過 據 我 所 知 ,
一 齣 知 名偶 像 劇 中 ,
談 到 一 個字 ,
CHERISH,
我 認 為 很 適 合 女 生 ,
提 供 給 你,
希 望 對 你有 幫 助 . . .
2006-07-08 11:12:54 · answer #5 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋