English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

10 respostas

Sua religiosidade estava a frente (muito a frente) do seu tempo...

2006-07-07 14:42:18 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

Temos duas possibilidades:

1ª Veio uma nave do futuro que contou a história do natal para eles.

2ª Um erro de quem fez o desenho.

2006-07-08 15:16:15 · answer #2 · answered by Mandinha 2 · 0 0

pq seu criador nasceu depois de cristo

2006-07-08 12:03:46 · answer #3 · answered by carolkk 3 · 0 0

Como nos EUA, Os Flintstones também foi exibido originalmente horário-nobre na televisão brasileira (TV Globo).
• Em 1962, os produtores decidiram dar um filho ao casal Flintstone. Mas optaram por uma menina (Pedrita), pois acharam que venderia mais brinquedos.
• As fotos ao lado são dos episódios-piloto (teste) de Os Flintstones. Os traços são muito diferentes da versão final e o nome também foi outro: Os Flagstones.
• "Yabba-daba-doo!", o grito de guerra de Fred Flintstone, era para ser "Yahoo!". Foi mudado a pedido do dublador americano, o ator Alan Reed.
• Os Flintstones foi a série animada a ficar por mais tempo no ar durante o horário-nobre. Seu recorde foi batido por Os Simpsons, que foi inspirada em Os Flintstones.
• Houveram várias outras séries sobre os Flintstones. Numa delas, Bam-Bam e Pedrita já são adolescentes e namorados; chegam até a se casar num longa-metragem especial. Em Flintstones & Cia., a família da Idade da Pedra convive com vizinhos nada convencionais: a família Frankenstone, uma espécie de Família Adams pré-histórica.
• A animação arrecadou milhões de dólares com merchandising. Miles Laboratories (vitaminas) e Reynolds Tobacco Company (cigarros Winston) foram os primeiros de uma série de patrocinadores. Posteriormente, o contrato com a Miles teve de ser encerrado pois as crianças estavam confundindo os personagens com as pessoas que anunciavam o produto. A Reynolds Tobacco pediu que fosse produzido um comercial com os personagens fumando seus produtos, já que Os Flintstones era uma animação para adultos. Clique aqui para assistir a este comercial.
• Em 1994 foi produzida uma versão em carne e osso de Os Flintstones para o cinema. Produzido pela Universal Pictures, em associação com a Hanna-Barbera Productions e a Amblin Entertainment, o filme trouxe John Goodman no papel de Fred Flintstone. Elizabeth Perkins foi Wilma Flintstone, Rick Moranis foi Barney Rubble e Rosie O'Donnell como Betty Rubble. A película teve as participações especiais dos criadores William Hanna e Joseph Barbera, trabalhando como atores (saiba mais). Em 2000, outra versão em carne e osso foi feita para o cinema: "Os Flintstones em Viva Rock Vegas", com Mark Addy (Fred Flintstone), Stephen Baldwin (Barney Rubble), Jane Krakowski (Betty Rubble) e Kristen Johnston (Wilma Flintstone) (saiba mais).
• Dois fatos inverossímeis da produção de Os Flintstones: a família comemora o Natal, porém, vivem numa época antes de Cristo; o homem e os dinossauros não viveram à mesma época.
• A série animada Os Flintstones teve duas aberturas com dois temas diferentes. A primeira, por algum motivo, deixou de ser usada há muitos anos e foi substituída pela segunda. Apenas no final dos anos 90 é que a primeira abertura voltou a aparecer pelo Cartoon Network. Quando o canal entrou no ar em 1993, Os Flintstones ainda era exibido com a segunda abertura. Originalmente, a primeira abertura foi utilizada nas duas primeiras temporadas e a segunda, nas quatro temporadas restantes.
• Na primeira abertura, Fred guia seu troncomóvel rapidamente até chegar à Bedrock. Enfrenta o trânsito congestionado, passa no alfaiate para pegar um novo traje, compra um jornal numa banca, até chegar em casa. Lá, Wilma o aguarda com uma bandeja de comida. Fred a pega, dá um beijo (quase se esqueceu) em Wilma e senta-se no sofá que acabara de ser desocupado por Dino, o mascote, para assistir televisão. No encerramento, já é tarde da noite e Fred, com sono, desliga a televisão. Dino imediatamente volta a deitar-se sobre o sofá. No quarto, Wilma já está dormindo e Fred cobre a gaiola do pássaro e tenta colocar o gato para fora de casa. Mas, a situação se inverte e é Fred quem fica para fora, gritando por Wilma e acordando toda a vizinhança. A segunda abertura tem um tema exclusivo, que aliás, é o mais famoso: "Meet the Flintstones". Essa abertura mostra Fred trabalhando, até que que é dado o sinal de término do expediente. Sob o grito "Yabba-daba-doo!", Fred desliza pela cauda de seu dino-guindaste, cai direto em seu automóvel, bate o cartão e vai para casa. Ao chegar, soa a buzina, que prontamente aciona Wilma, Dino e o gato de estimação. A bordo do carro, eles seguem para um drive-in para assistir ao filme "The Monster". Na seqüência de encerramento, o filme acaba e a família pára no restaurante do drive-in. Fred pede uma costela de brontossauro, sendo prontamente atendido. Porém, ela é muito grande e pesada, e faz com que o carro tombe após a garçonete servi-los. Chegando em casa, após entrarem, Fred retorna à porta e deixa uma garrafa de leite do lado de fora, junto com o gato de estimação. Porém, o gato pula a janela e coloca o próprio Fred para fora e tranca a porta. Fred fica furioso e passa a bater na porta e gritando: "Wilmaaa!" Estas seqüências foram levemente mudadas durante as temporadas seguintes, incluindo os Rubbles e as crianças Bam-Bam e Pedrita.
• A letra do segundo tema de abertura, "Meet the Flintstones" foi escrita por William Hanna e Joseph Barbera. A música foi composta pelo compositor e arranjador Hoyt Curtin, que também compôs o tema e músicas incidentais de todos os episódios da série. Além disso, Curtin também foi o responsável pela música de mais de 300 episódios dos estúdios Hanna-Barbera.


Dublagem




Marthus Mathias, a voz
brasileira de Fred
Flintstone

Os primeiros programas dublados para a televisão brasileira foram distribuídos pela Screm Gems, de propriedade da Columbia Pictures. Para isso, a distribuidora criou o primeiro estúdio de dublagem brasileiro - a Gravasom. Mais tarde, o nome foi mudado para Arte Industrial Cinematográfica - São Paulo, a AIC.

Os Flintstones foi um dos primeiros programas a ser dublados na Gravasom e, como de costume, o trabalho foi primoroso. As vozes do elenco soaram perfeitamente com os personagens, sendo que a de Fred Flintstone se tornou marca registrada.

Abaixo, seguem os nomes do elenco de dublagem:

Fred Flintstone: Marthus Mathias (1ª e mais freqüente voz) e Alceu Silveira (2ª voz)

Barney Rubble: o ator de novelas Rogério Márcico (1ª voz), Waldir Guedes (2ª voz) e Chiquinho Ferrão (3ª voz)

Wilma Flintstone: Helena Samara

Betty Rubble: Nícia Soares (1ª voz), Laura Cardoso (2ª voz) e Aliomar de Mattos (3ª voz)

Pedrita: efeitos vocais de Cristina Camargo e Aliomar de Mattos

Bam-Bam: efeitos vocais de Older Cazarré e Maria Inês

Dino: efeitos vocais de Mel Blanc (mantidos do original) e Amaury Costa em sua primeira aparição (quando ele falava)

Sr. Pedregulho: Waldir de Oliveira (1ª e mais freqüente voz), Older Cazarré (em 2 episódios), Waldir Guedes (em apenas 1 episódio) e Carlos Alberto Vaccari (nas 2 últimas temporadas)

Gazoo: Wilson Ribeiro

Tradução e direção de dublagem: Waldir de Oliveira (1º)


1ª Temporada (1960/61)


The Flintstone Flyer (Invenções de Marido)
Hot Lips Hannigan (Quem é Vivo Sempre Aparece)
The Swimming Pool (Nadando Contra a Maré)
No Help Wanted (Amigos, Amigos... Negócios à Parte)
The Split Personality (Personalidade Excêntrica)
The Monster from the Tar Pits (Fazendo Fita)
The Babysitters (Os Ama-Secas)
At the Races (Uma Tarde no Turfe)
The Engagement Ring (Troca de Presentes)
Hollyrock, Here I Come (Talento Sem Alento)
The Golf Champion (Campeão Sem Troféu)
The Sweepstakes Ticket (Bilhete Premiado)
The Drive-in (Planos e Elevações)
The Prowler (Golpes e Contra-Golpes)
The Girls Night Out (Alta-Fidelidade)
Arthur Quarry's Dance Class (Voluntários Sem Vontade)
The Big Bank Robbery (Dinheiro à Vista)
The Snorkasaurus Hunter (Há Caças e Caças)
The Hot Piano (Um dia Inesquecível)
The Hypnotist (Experiências Hipnóticas)
Love Letters on the Rocks (Frases de Amor Eterno)
The Tycoon (O Sósia)
The Astra' Nuts (Dois Sujeitos Aéreos)
The Long, Long Weekend (Século Vinte e Um)
In the Dough (Com a Mão na Massa)
The Good Scout (Cumprindo Seu Dever)
Rooms for Rent (Aluga-se um Quarto)
Fred Flintstone: Before and After (Antes e Depois)
2ª Temporada (1961/62)


The Hit Song Writers (Compondo e Descompondo)
Droop Along Flintstone (Viva o Rancho)
The Missing Bus (Procura-se um Motorista)
Alvin Brickrock Presents (Fred, o Detetive)
Fred Flintstone Woos Again (Romance à Lua de Mel)
The Rock Quarry Story (Convidado Famoso)
The Soft Touchables (Este é o Nosso Presidente)
Flintstone of Prinstone (Coragem Meu Rapaz!)
The Little White Lie (Mentiras Inofensivas)
Social Climbers (Lições de Etiqueta)
The Beauty Contest (Concurso de Beleza)
The Masquerade Ball (Baile de Mascarados)
The Picnic (Disposição Para Vitória)
The House Guest (Uma Questão de Hospitalidade)
The X-Ray Story (Os Raios X)
The Gambler (O Grande Jogador)
A Star is Almost Born (Quase uma Estrela)
The Entertainer (Relações Públicas)
Wilma's Vanishing Money (As Economias de Wilma)
Fuedin' and Fussin' (Fred, o Esportivo)
Impractical Joker (Que Remédio!)
Operation Barney (Grandes Tramóias)
The Happy Household (Orçamento Doméstico)
Fred Strikes Out (Compromisso Dobrado)
This is Your Lifesaver (Meu Querido Salvador)
Trouble-In-Law (A Sogra)
The Mailman Cometh (Em Tempo)
The Rock Vegas Story (Plano Verde)
Divided We Sail (Sabedoria a Varejo)
Kleptomaniac Caper (Cinco Dedos)
Latin Lover (Tipo Latino)
Take Me Out to the Ball Game (Faro Para Talentos)
3ª Temporada (1962/63)


Dino Goes Hollyrock (Herói de Quatro Patas)

Fred's New Boss (O Novo Patrão)

Invisable Barney (Barney o Homem Invisível)

Bowling Ballet (Exercício de Ballet)

The Twitch (Show de Caridade)

Here's Snow in Your Eyes (Os Maridos Deslizam)

The Buffalo Convention (O Pássaro Falador)

The Little Stranger (O Pequeno Estranho)

Baby Barney (O Tio Rico)

Hawaian Escapade (Paraíso Havaiano)

Ladies Day (As Mulheres Dão um Baile)

Nuttin' But the Tooth (Aí Tem Dente de Coelho)

High School Fred (A Promoção)

Dial S for Suspicion (Seguro Morreu de Velho)

Flash Gun Freddie (Um Flash para Fred)

The Kissing Burglar (Um Beijo e uma Rosa)

Wilma, the Maid (Precisa-se de uma Empregada)

The Hero (O Salvador que Se Salve)

The Surprise (A Grande Notícia)

Mother-In-Law's Visit (Minha Adorável Sogra)

Foxy Grandma (Ajuda a Qualquer Preço)

Fred's New Job (Novas Responsabilidades)

The Blessed Event (O Ensaio)

Carry On, Nurse Fred (A Boa Enfermeira)

Ventriloquist Barney (Barney, o Ventríloquo)

The Big Move (A Mudança)

Swedish Visitors (Em Que Ficamos)

The Birthday Party (O Ilustre Ausente)

4ª Temporada (1963/64)


Ann Margrock Presents (Uma Babá Para Pedrita )

Gloom Groom (O Casamento de Pedrita)

Little Bamm-Bamm (O Pequeno Bam-Bam)

Dino Disappears (Dino Desaparece)

Fred's Monkeyshines (Os Óculos Loucos)

The Flintstone Canaries (Os Flintstones Cantores)

Glue for Two (Juntos e Colados)

Big League Freddie (O Grande Jogador)

Old Lady Betty (A Velha Betty)

Sleep On, Sweet Fred (Bons Sonhos, Fred)

Kleptomaniac Pebbles (Pedrita Cleptomaníaca)

Daddy's Little Beauty (Pedrita e o Concurso de Beleza)

Daddies Anonymous (O Clube dos Pais Anônimos)

Peek-a-Boo Camera (Câmera Bisbilhoteira)

Once Upon a Coward (Era Uma Vez um Covarde)

Ten Little Flintstones (Dez Fred Flintstones)

Fred el Terrifico (Fred el Terrífico)

Flintstone Hillbillies (A Rixa)

Flintstone and the Lion (Fred e o Leão)

Cave Scout Jamboree (Férias Com os Escoteiros)

Room for Two (O Quarto da Discórdia)

Ladies Night at the Lodge (Noite das Esposas no Clube dos Búfalos)

Reel Trouble (Filme de Criminosos)

Son of Rockzilla (O Filho de Rockzilla)

Bachelor Daze (Solteiro e Sem Dinheiro)

Operation Switchover (Fred, Dono-de-Casa)

5ª Temporada (1964/65)


Hop Happy

Monster Fred

Itty Biddy Freddy

Pebbles' Birthday Party

Bedrock Rodeo Round-Up

Cinderella Stone

A Haunted House is Not a Home

Dr. Sinister

The Gruesomes

The Most Beautiful Baby in Bedrock

Dino and Juliet

King for a Knight

Indianrockolis 500

Adobe Dick

Christmas Flintstone

Fred's Flying Lesson

Fred's Second Car

Time Machine

The Hatrocks and the Gruesomes

Moonlight and Maintenance

Sheriff for a Day

Deep in the Heart of Texarock

The Rolls Rock Caper

Superstone

Fred Meets Hercurock

Surfin' Fred

6ª Temporada (1965/66)


No Biz Like Show Biz

The House that Fred Built

The Return of Stony Curtis

Disorder in the Court

Circus Business

Samantha

The Great Gazoo

Rip Van Flintstone

The Gravelberry Pie King

The Stonefinger Caper

The Masquerade Party

Shinrock-A-Go-Go

Royal Rubble

Seeing Doubles

How to Pick a Fight With Your Wife Without Really Trying

Fred Goes Ape

The Long, Long, Long Weekend

Two Men on a Dinosaur

The Treasure of Sierra Madrock

Curtain Call at Bedrock

Boss for a Day

Fred's Island

Jealousy

Dripper

My Fair Freddy

The Story of Rocky's Raiders

2006-07-08 01:29:42 · answer #4 · answered by nudacarol 3 · 0 0

pq é um desenho .. tudo acontece ...

2006-07-08 00:37:04 · answer #5 · answered by PC 3 · 0 0

Porque o cara que inventou "Os Flinstones" os desenhou muito tempo depois de cristo, porque deu na telha do cara e porque ele quis dar um toque especial no desenho

2006-07-07 22:31:06 · answer #6 · answered by Daia 2 · 0 0

É o Espírito natalino

2006-07-07 21:41:00 · answer #7 · answered by tancredinho2006 3 · 0 0

super estranho... axu q sua tecnologia ajudava!!!!
hauahauahuaha

2006-07-07 21:39:06 · answer #8 · answered by fuskinha 2 · 0 0

eu acho muito estranho....e pq será q o Pato Donald sai do banho c/ a toalha enrolada na cintura se ele usa so akele casaco azul?????

2006-07-07 21:36:12 · answer #9 · answered by Dama da Noite 2 · 0 0

- Premonição 0 heim?

2006-07-07 21:34:20 · answer #10 · answered by ? 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers