English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問所有洗髮精 沐浴乳 的品牌翻譯成英文後的中文意思 幫我一下唄= 3 =那是偶的暑假作業啦 各位大哥大姐幫一下吧

2006-07-05 11:14:17 · 2 個解答 · 發問者 ... 1 in 社會與文化 語言

2 個解答

你要的答案是這種的嗎??

LUX (有洗髮精,潤髮乳,香皂等產品) --> 奢侈, 奢華 (Luxury的縮寫)
Dove (多芬, 也是有洗髮精,潤髮乳,而且還有沐浴乳) --> 鴿子
Mane n' Tail (馬用洗髮精, 有各種護髮護膚產品) --> 馬鬃跟馬尾
Herbal Essence (這個好像只有洗髮精跟護髮乳吧) --> 草本精華

恩... 我家目前就這幾罐.有時間的話再幫你補充吧.

2006-07-05 12:24:54 · answer #1 · answered by 路西 De Ore 4 · 0 0

恩 感覺很少

2008-08-29 07:07:11 · answer #2 · answered by 金魚 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers