English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

希望有人能幫我把以下的中文翻成英文
1.無線基地台
2.撥接上網
3.無線的

2006-07-05 11:24:24 · 3 個解答 · 發問者 Alex Chu 3 in 社會與文化 語言

3 個解答

1. 無線基地台 Wireless station. 但如果你指的是"無線AP",它也是基地台的一種,英文全名為 Wireless Access Point。2. 撥接上網 Dial-up. 例句如下 I use dial-up to connect to the internet. 我用撥接上網。3. 無線的 Wireless

2006-07-05 21:17:28 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

無線基地台→Wireless base station
撥接上網→Dials meets accesses the net
無線的 →Wireless

2006-07-05 12:16:21 · answer #2 · answered by 1 · 0 0

Wireless base station 1.無線基地台
Dials meets accesses the net 2.撥接上網
Wireless 3.無線的
Infinite 無限的

2006-07-05 11:33:25 · answer #3 · answered by 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers