English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

¿Cada uno debería usar su forma de hablar el idioma arriesgándonos a que no nos entendamos, o deberíamos tratar de usar un "castellano neutro"? ¿En cualquier caso, por qué?

2006-07-04 08:29:51 · 8 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

Es cierto. El "castellano neutro" lo puse entre comillas, porque me parece que no existe. Siempre hay que elegir, y en la elección, se pierde la neutralidad. Por ejemplo, ¿confundiría mucho si los argetinos usáramos el "vos" en lugar del "tú" de otros lugares? Hasta ahora, siempre he logrado evitar elegir, buscando otras formas de hablar (por ejemplo, en plural: ustedes). Pero no siempre se puede.

2006-07-04 19:33:10 · update #1

8 respuestas

Hablamos como hablamos siempre y nos entendemos como lo hacemos siempre. No veo para que regular el lenguaje... me parece que le estas dando mucho a las respuestas y se te ocurren muchas cosas!!! saludos!!!

2006-07-04 17:06:48 · answer #1 · answered by leandro f 3 · 4 1

Alguien puede decir qué es el castellano neutro?

no sabía que existiera ... es gay la cosa? jejejej

Independientemente de los modismos la gente debería cuidar su ortografía y correción del lenguaje ... con eso podemos empezar.

2006-07-05 01:27:35 · answer #2 · answered by choloconche 3 · 0 0

Primero que el Castellano es el idioma del nuevo mundo pero no de España. Aparte de eso por eje en Ecuador, Cuba, Colombia usan los diminutivos terminados en ico, y el resto en ito. Chiquitico y chiquitito, significan lo mismo.
Entonces cual seria neutro?

2006-07-04 18:44:25 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Quitando localismos deberíamos tener suficiente para asegurarnos un grado razonable de comprensión entre quienes leen en nuestro idioma. Después de todo, la comunicación escrita no transmite los tan variables acentos y entonaciones característicos de cada región, y eso la hace mucho más universal. Si la idea es dejarse entender habría que hacerlo así.
Lamentablemente y por razones dignas de estudio, parece que los medios informáticos fomentan las atrocidades lingüísticas.

2006-07-04 15:57:33 · answer #4 · answered by ManRebollo 2 · 0 0

Esta bien que cada uno use su forma de hablar, lo que pasa es que en algunos países las mismas cosas tienen distinto significado, por ejemplo: en colombia le dicen "canías" al grifo del lavamanos, y en guatemala a eso le decimos "el chorro del lavamanos", y canías en Guatemala para muchas personas eso significa "piernas", entonces si alguien de colombia le dice a alguien de Guatemala: "Cuando abrí las canías me salio un chorro de agua sucia" en Guatemala obviamente pensarían que lo que tenía era diarrea....

2006-07-04 15:48:22 · answer #5 · answered by Kittencs 3 · 0 0

En este sitio es mejor el castellano "neutro". Está claro que lo vamos a usar gentes de muchas nacionalidades donde el castellano (o español) es la lengua oficial.
Los modismos o formas locales de hablar son válidas solo en su zona de influencia.
Por ejemplo "chango" en el noroeste de Argentina se le dice a los niños y jóvenes. En México se les dice así a los monos.
Otro ejemplo: En México le dicen "****" a unos clavos grandes o tornillos con tuerca. En Argentina es un vulgarismo de "pene".

Ya te das cuenta puesto que en la "vista previa" ya me censuraron la palabra "pij..." Cuando en México no sería así

2006-07-04 15:45:08 · answer #6 · answered by omartolosa44 6 · 0 0

En un sitio donde ingresan todo tipo de hispano hablantes un castellano neutro es imposible. Cada cultura tiene sus propios modismos. Todos nosotros usamos el castellano de la forma que nos fue enseñada. Sin embargo, creo que nos interpretamos bastante bien los unos a los otros.

2006-07-04 15:43:12 · answer #7 · answered by Mariposa 1 · 0 0

No creo que las diferencias sean tantas como para no entendernos. Además... esas palabras deberían estar también en el diccionario, ¿no?
Tal vez usar el español más neutro posible sería bueno. Pero hasta ahora sólo he tenido problemas con los que no saben redactar y los que no tienen idea de la ortografía. Ésos son más difíciles de entender que nuestras variantes.

2006-07-04 15:36:05 · answer #8 · answered by kamelåså 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers